Avec elle, on fabrique l’étoffe de haute qualité.
人们用它制作高质量的衣料。
Avec elle, on fabrique l’étoffe de haute qualité.
人们用它制作高质量的衣料。
L'étoffe des autres fragments correspond également à l'étoffe de cette marque.
余一些的衣料也与该牌子的衣料相符。
Cette étoffe ne se savonne pas.
这种衣料不能用肥皂洗。
Elle est de ce bistre que prend la soie naturelle à l'usage.
它的颜色是真丝衣料常有的那种茶褐色。
Trois fragments d'un tissu de tweed marron clair à chevrons endommagés par explosion.
⑹ 三遭爆炸破损的棕色人字纹花呢衣料。
Six fragments calcinés d'étoffe blanche à fines rayures bleues.
⑷ 烧焦了的有蓝色细线条的白色衣料。
Treize fragments très endommagés, dont beaucoup sont minuscules, d'une étoffe à fibres bleues.
⑻ 13破损严重的蓝色纤维衣料,中一些极为细小。
Avec le téléphone mobile principal de production, avec la marque, lacets de chaussures, utilisés pour apporter des marchandises telles que vêtements.
主要生产手机带,厂牌带,鞋带,衣料品用带等。
Elle souffrait de la pauvreté de son logement, de la misère des murs, de l'usure des sièges, de la laideur des étoffes.
由于自己房屋的寒伧,墙壁的粗,家具的陈旧,衣料的庸俗,她非常难过。
L'un de ces fragments consiste en deux morceaux d'étoffe cousus l'un à l'autre, l'un en étoffe à fibres bleues et l'autre en tricot à côtes blanches.
中一由两重叠在一起的衣料组成,一是蓝色的纤维衣料,另一是针织的白色罗纹衣料。
Des fragments endommagés par explosion provenant d'un tartan brun, dont deux comportent encore des morceaux d'étiquette qui ont permis de les attribuer à une paire de pantalons de marque Yorkie de taille 34.
⑵ 遭爆炸破损的棕色格子呢衣料,中两个仍保留部分商标,借此可确认它们为一条34号Yorkie牌长裤的一部分。
Pris entre ces deux morceaux d'étoffe, on a trouvé les restes d'une étiquette imprimée en polychromie comportant des indications d'âge, de taille et de composition ainsi que la mention « made in Malta ».
卡在这两之间的,是一残留的标签,该标签以不同颜色印制,上面有关于供何种年龄和身高者穿着以及衣料成分的资料,并有“马耳他制造”的字样。
Un fragment calciné de tissu de coton blanc qui, à en juger par le détail de ses coutures et sa confection, semble appartenir très vraisemblablement à un maillot en T (T-shirt) blanc de la marque Abanderado.
⑴ 一烧焦的白色棉质衣料,从缝制的细节可以看出,它很可能来自一件Abanderado牌白色短袖圆领运动衫。
Les tissus, qui étaient autrefois fabriqués à l'usine Sotexki à Kisangani et renommés pour leur qualité, ne sont plus compétitifs par rapport aux tissus importés moins chers, si bien que Sotexki, qui comptait 2 000 employés, n'en a aujourd'hui plus que 100.
衣料曾经在基桑加尼Sotexki厂制造,并以质量著称,现在它已不再能同廉价的进口货竞争,结果是,人数一度曾高达2 000人的Sotexki工人现在只剩100人。
Les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture incluent la diversité du matériel génétique contenu dans les variétés traditionnelles et modernes cultivées par les exploitants agricoles, ainsi que des espèces sauvages qui peuvent être utilisées dans l'alimentation des êtres humains et des animaux et servir de fibres pour les vêtements, d'abris, de bois, de bois d'œuvre et de carburant.
粮食和农业植物遗传资源包括多种多样的遗传物质,含有这些物质的植物包括农民种植的传统物种和现代培育品种,也包括可作为食物和家蓄饲料以及衣料纤维、住所、木料、木材和燃料的各种野生植物品种。
Selon le Directeur général du Fonds monétaire international M. Horst Kohler, le véritable test de la crédibilité des efforts des pays riches pour lutter contre la pauvreté sera leur volonté d'ouvrir leurs marchés et d'éliminer les subventions qui faussent le commerce, dans les domaines où les pays en développement ont un avantage comparatif, comme l'agriculture, les produits alimentaires, le textile, l'habillement et l'industrie légère.
按照国际货币基金组织执行总裁霍斯特·科勒先生所讲,富裕国家同贫困斗争所作努力的可信性的真正检验在于它们是否愿意开放市场和废除那些发展中国家具有相对优势领域中使贸易格局得到扭曲的补贴,这些领域有农业、加工食品、纺织业、衣料和轻型制造业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。