Il me saisit par le col de ma chemise.
他一把抓住我的衣领。
Il me saisit par le col de ma chemise.
他一把抓住我的衣领。
Ce col est très étroit, il me serre .
这个衣领太紧,我的脖子难受。
Il l'a saisi brutalement au collet.
他突揪住他的衣领。
Mon col m'étrangle.
衣领紧得勒我脖子。
Mon col remonte sans cesse.
我的衣领老是往上耸。
Il relève son col, met ses mains dans ses poches, cache son visage avec son chapeau, et met dans une poche son pistolet.
之后,这个有着一张俊朗的脸却带着情的杀手,竖起衣领,双手插袋,把脸进硬幨帽里,枪塞进口袋,独自行走的雨中。
D'autres méthodes étaient également utilisées comme celle qui consiste à secouer violemment le prisonnier : l'enquêteur attrape le détenu par le col de sa chemise et le secoue violemment pendant une minute ou plus.
其他方法包括猛烈摇晃,调查员抓着他们的衣领,猛烈摇晃一分钟或更长的时间。
Parmi les articles que le témoin se rappelait avoir vendus à cette occasion, il y avait deux paires de pantalons de marque Yorkie, deux paires de pyjamas rayés de la même marque que le fragment Panwear, une veste en tweed, une barboteuse bleue de marque Babygro, deux chemises Slalom de 16,5 pouces de tour de col, deux cardigans, l'un marron et l'autre bleu, et un parapluie.
证人记得卖给他的物品之中有两条Yorkie牌长裤、一条与Panwear牌睡裤碎片同一个牌子的长条纹睡裤、两件呢子外套,一件蓝色婴儿连衫裤,两件衣领尺寸为16 1/2的Slalom牌衬衫,两件卡迪根式开襟毛衣,其中一件为棕色,另一件为蓝色,以及一把雨伞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。