Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.
国务大臣和国务委员参加国民的。
Le Ministre d'État et les conseillers de gouvernement assistent aux séances de l'assemblée.
国务大臣和国务委员参加国民的。
La session inaugurale de l'Assemblée du Kosovo s'est déroulée en deux étapes.
科索沃的首次分两部分举行。
Le projet de loi pourrait être présenté au Parlement à sa prochaine session.
该法律草案的下届。
La session inaugurale de l'Assemblée est prévue pour le 10 décembre.
的就职定于12月10日举行。
La session inaugurale de l'Assemblée constituante se tiendra le 15 septembre.
将于9月15日举行制宪的就职。
L'ordre du jour et la date de la réunion seront fixés selon les modalités établies.
将按规定程序商定间的程和日期。
La conférence de l'UIP des présidents des parlements nationaux a également été capitale.
联盟的各国长也是重要的。
La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.
当时确定的11月30日的已经被推迟到12月7日。
Ils n'ont pas la possibilité de se déplacer pour rencontrer leurs électeurs ou pour assister aux séances de leur parlement.
他们无法自由走动去同选民面或是出席其的。
Quelques centaines d'entre eux ont été recrutés comme agents de sécurité à la séance d'ouverture de la session parlementaire.
有几百名武装人员担任了幕的警卫人员。
Je l'ai dit, voilà donc les grands traits des propositions issues de la réunion parlementaire de cette session extraordinaire.
我刚才讲过,这些只是这次特别的所建的要点。
C'est la sixième fois qu'une session parlementaire visant à élire un nouveau président est différée ces deux derniers mois.
这标志着,在过去两个月中,选举新总统的已经第六次推迟。
Cet appel a été repris, début septembre, à la Conférence des Présidents des parlements nationaux, organisée par l'Union interparlementaire.
这一呼吁在间联盟组织的各国长上得到了呼应。
Nous avons pris note du nouveau report au 22 avril de la cession du Parlement prévue pour l'élection du Président.
我们注意到选举总统的已再次推迟到4月22日举行。
Lors des sessions successives de la Convention, les participants ont manifesté une volonté commune de faire aboutir le plan d'action.
代表们的共同愿望是确保路线图获得成功,在国民的历届中这一点显而易见。
Notre parlement participe systématiquement à toutes les rencontres de l'UIP afin de renforcer ses capacités et de partager ses expériences.
我们的全面参与联盟的历届,以加强自身的能力,与他人分享经验。
La veille, à une réunion de la Knesset, M. Sharon a déclaré que la partie israélienne n'avait encore rien donné aux Palestiniens.
前一天,在以色列的一次上,沙龙先生说,以色列方面没有给巴勒斯坦人任何东西。
En tant que membre du Comité, Mme Nauclerc a l'intention de faire rapport au Parlement sur les résultats de la session.
她作为宪法委员的一名成员,打算回去向报告本届的结果。
La séance inaugurale de l'Assemblée, qui a eu lieu le 10 décembre 2001, a permis de constituer l'Assemblée et d'élire son Président.
10日,的首次成功地选出主席团和主席。
De surcroît, l'Union interparlementaire envisage la possibilité de tenir une réunion parlementaire complémentaire, en coopération avec le Parlement de l'Afrique du Sud.
此外,联盟正在研究否与南非合作举行一次补充的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。