Il comprend 10 chapitres portant sur des sujets précis, dont la mobilité de la main-d'œuvre.
它有10章述各种具体问题,包括章述劳动力流动问题。
Il comprend 10 chapitres portant sur des sujets précis, dont la mobilité de la main-d'œuvre.
它有10章述各种具体问题,包括章述劳动力流动问题。
Certaines des plus courantes sont examinées ci-dessous ainsi que les contre-arguments qui leur sont opposés.
下文将述些最为常见依据,述对这些依据进行反驳。
Les domaines spécifiques qui doivent retenir l'attention sont examinés ci-après.
具体关注领域述于后。
L'analyse qui suit n'a qu'un caractère d'illustration.
下文述只是起说明作用。
Toutefois, la Déclaration portait sur tous ces droits pris globalement.
该宣言仅述所有这些权利。
Je ne vais pas aborder les points un par un.
因此,我将不述各个问题。
On y reviendra à la partie III ci-dessous.
下文第三部分将深入述这个问题。
Nous reviendrons plus loin sur la question des compétences en matière de gestion et d'encadrement.
本报告稍后将述主管能力问题。
Ces questions techniques sont décrites en détail en annexe.
附件详细述了这些技术问题。
Je ne vais pas insister sur la question du Cadre constitutionnel.
我将不详尽述立宪框架问题。
Les récents bouleversements conduisent à s'interroger sur les nouvelles responsabilités sociales de l'entreprise.
公司社会责任作用也得到述。
On trouvera à l'annexe I une description plus complète de leurs défauts.
附件中将详细述审判缺陷。
Les progrès dans ces divers domaines sont décrits ci-dessous.
这些方面进展在下文中述。
L'article 4 porte sur les opérations exclues.
第4条述排除在外交易。
Le présent rapport est essentiellement consacré au Mur en Cisjordanie.
本报告主要述西岸围墙问题。
Le temps ne me permet pas de détailler mes vues sur ces rapports.
时间不允许我详细述这些报告。
Nous nous félicitons de la partie du rapport consacrée au rôle des technologies.
我们肯定报告关于技术作用述。
Il est vrai que plusieurs livres ont été consacrés à la mondialisation.
确有几本述全球化书。
Ces lois sont traitées dans le commentaire de l'article premier.
这已在第1条项下作了述。
Il y a une vaste littérature concernant de telles expositions.
有大量文献述了关于这类暴露情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。