Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征性的建筑物。
Louvre est un bâtiment emblématique de Paris.
卢浮宫是巴黎象征性的建筑物。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个象征性的问题结束了考核。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可去看看最有象征性的富士山?
Le geste peut vous sembler purement symbolique, tant les arbres font partie de notre environnement.
这一举动似乎只是纯粹的象征性的,如树木之于我们的环境。
Des frais modiques pour l'impression des clichés pourront être perçus.
照片冲印可能有象征性收费。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Le transfert s'effectue le plus souvent contre paiement d'une redevance modique.
让通常需要缴纳象征性的收费。
Le contrôle de la capitale du pays a une immense valeur symbolique.
控制该国首都具有巨大象征性价值。
La détermination des États-Unis n'était pas seulement symbolique.
美国的决心并非是象征性的。
Ce rôle ne doit pas être seulement symbolique.
这个会绝能只是象征性的。
Il en existe d'autres comme l'enregistrement et la livraison symbolique.
其他方法包括注册登记和象征性交付。
Si elles se maintiennent, elles ont surtout un caractère symbolique.
即使保持这种习俗,也是象征性的。
Dans un sens symbolique, il est le patrimoine de l'humanité».
象征性地说,它是人类的遗产。”
La présente séance du Conseil de sécurité est plus que symbolique.
安全理事会这次会具有象征性。
Notre participation à la présente séance va au-delà du symbolique acte de présence.
我们参加本次会远只是出席这一象征性行动。
Je voudrais ici relever toute la valeur symbolique de la date retenue pour ces élections.
我愿在此指出,已经选定的选举日有象征性意义。
Il ne peut donc s'agir d'une amende "de nature purement symbolique".
因此,能认为是一种“纯粹象征性的”罚款。
Djibouti est fier de contribuer, même symboliquement, à ce Fonds.
吉布提自豪能为中央应急基金捐款,虽然只是象征性捐款。
Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.
该术语包括推定的、想象的或象征性的占有。
Le Conseil entame cette initiative en formulant une demande symbolique importante.
委员会以一个重要的、象征性的要求启动此计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。