La conjonction des conflits, de la facilité de se procurer des armes, de l'abondance des ressources naturelles et de l'avidité de ces individus a totalement dévalué la vie des Africains.
以下几种现象之间联系严重降低了非洲生命价值:冲突存在、武器之容易获得、自然资源丰富以这些个贪娈。
La conjonction des conflits, de la facilité de se procurer des armes, de l'abondance des ressources naturelles et de l'avidité de ces individus a totalement dévalué la vie des Africains.
以下几种现象之间联系严重降低了非洲生命价值:冲突存在、武器之容易获得、自然资源丰富以这些个贪娈。
Tu ne convoiteras point la maison Lie ton prochain; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne ni rien de ce qui lui appartient.
不可贪你近房舍。不可贪恋你近妻子、仆、婢女、你近一。十、不许贪图财物。不许贪恋不合天主法律交往一邪淫事。
“Chaque État Partie adopte les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale, lorsque les actes ont été commis intentionnellement, à la soustraction, au détournement ou à un autre usage illicite, par un agent public ou un fonctionnaire d'une organisation internationale publique, à son profit ou au profit d'une autre personne ou entité, de tous biens, de tous fonds ou valeurs publics ou privés ou de toute autre chose de valeur qui lui ont été remis à raison de ses fonctions.”
“各缔约国均应采取可能必要立法措施和其措施,将公职员或 国际 公共组织官员为了本利益或其或实体利益而故意实施贪 污、 挪用或以其方式转用因其职务而受托任何财产、公共或私资金 或证 券或任何其有价物品行为规定为刑事犯罪。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。