La conjonction des conflits, de la facilité de se procurer des armes, de l'abondance des ressources naturelles et de l'avidité de ces individus a totalement dévalué la vie des Africains.
以下几种现象之间的联系严重降低了非洲生命的价值:冲突的存在、武器之容易获得、自然资源的丰富以及这些个人的。
La conjonction des conflits, de la facilité de se procurer des armes, de l'abondance des ressources naturelles et de l'avidité de ces individus a totalement dévalué la vie des Africains.
以下几种现象之间的联系严重降低了非洲生命的价值:冲突的存在、武器之容易获得、自然资源的丰富以及这些个人的。
Tu ne convoiteras point la maison Lie ton prochain; tu ne convoiteras point la femme de ton prochain, ni son serviteur ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne ni rien de ce qui lui appartient.
可你近人的房舍。可恋你近人的妻子、仆人、婢女、牛驴及你近人的一。十、许图他人的财物。许恋合天主法律的交往及一邪淫的事。
“Chaque État Partie adopte les mesures législatives et autres nécessaires pour conférer le caractère d'infraction pénale, lorsque les actes ont été commis intentionnellement, à la soustraction, au détournement ou à un autre usage illicite, par un agent public ou un fonctionnaire d'une organisation internationale publique, à son profit ou au profit d'une autre personne ou entité, de tous biens, de tous fonds ou valeurs publics ou privés ou de toute autre chose de valeur qui lui ont été remis à raison de ses fonctions.”
“国均应采取可能必要的立法措施和其他措施,将公职人员或 国际 公共组织官员为了本人的利益或其他人或实体的利益而故意实施的 污、 挪用或以其他方式转用因其职务而受托的任何财产、公共或私人资金 或证 券或任何其他有价物品的行为规定为刑事犯罪。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。