Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
在宣布这消息为时过。
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
在宣布这消息为时过。
Il est pour l'heure beaucoup trop tôt pour se prononcer sur la cause de l'accident.
在发布事故原因还为时过。
Construire autant de barrages là-bas, aujourd'hui, est prématuré.
在在那里建这么多水坝还为时过。
Il est toutefois trop tôt pour crier victoire.
但目前宣告成功还为时过。
Une récolte précoce est souvent une récolte amère.
过摘取的果子往往是苦果。
Il est trop tôt pour tirer des conclusions.
在得出最后结论还为时过。
Il est trop tôt pour déceler l'impact du projet.
在确定项目的影响还为时过。
Il est trop tôt pour évaluer l'utilité des travaux du Comité.
在评价这项工作的效用为时过。
Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.
但我们必须审慎,不能过撤出。
Donc, le Conseil de sécurité ne doit pas se désengager trop tôt.
因此,安全理事会不应过脱身。
Il est trop tôt pour faire une évaluation de l'impact de cette mesure.
评价该措施的影响尚为时过。
Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact du projet.
在评价本项目的影响尚为时过。
Des générations entières de jeunes perdent la vie prématurément.
一代年轻人过地被剥夺了生命。
Les décès occasionnés par le sida sont des décès prématurés.
艾滋病导致的死亡是过的死亡。
Il est trop tôt pour savoir comment les États respectent cette date.
目前要对这项规定表示意见为时过。
Il est trop tôt pour mesurer les effets à long terme de ces mesures.
评估这些措施的长期效果还为时过。
Il est encore trop tôt pour évaluer l'efficacité de cette approche.
评价此一办法的成效为时尚嫌过。
En conséquence, il est trop tôt pour décrire les résultats.
因此,报告所取得的结果为时过。
La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.
结束调查的决定来的突然和过。
Il est encore trop tôt pour examiner de façon détaillée la question des modalités.
在着手具体执行方式问题还为时过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。