Cette expression peut se traduire littéralement.
这个熟语可以翻译。
Cette expression peut se traduire littéralement.
这个熟语可以翻译。
La rédaction à distance de procès-verbaux de séances sera également développée.
将扩大现场记录。
Je viens de donner lecture de ce qu'a dit le Secrétaire général.
我刚刚宣读了秘书长话。
Ce faisant, nous regrettons qu'il n'existe pas de procès-verbaux de ces séances.
遗憾是这些却没有记录。
La Commission a établi un procès-verbal de chaque réunion.
委员对每次晤都作了记录。
Il n'est pas établi de compte rendu, sténographique ou analytique, des séances.
不做各次记录或简要记录。
Le nombre de séances couvertes par des procès verbaux a augmenté de 3 %.
有记录数量增加了3%。
Je pense avoir cité ses remarques plus ou moins textuellement.
我认为,我大致是引述他话。
Tous les procès-verbaux de séance provisoires sont maintenant disponibles en ligne.
大所有临时记录目前也都可联机检索。
Il est toutefois impossible d'établir un compte rendu intégral de consultations officieuses.
然而,它无法保存非正式磋商记录。
Il n'est pas établi de comptes rendus sténographiques ni de comptes rendus analytiques des séances.
各次既不作记录,也不作简要记录。
Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des séances.
各次既不作记录,也不作简要记录。
Je demande que la présente déclaration soit consignée intégralement dans le rapport de la Conférence.
“我请求将本声明记录入报告里。
Si nous citons quelque chose, cela doit être mot à mot et à la lettre.
如果我们要用引号,我们就必须句引用。
La délégation turque demande que cette déclaration figure intégralement dans le rapport de la Conférence.»
“我要求在报告中反映这篇发言。”
Le Bureau prend note du paragraphe 24 concernant les comptes rendus des séances.
总务委员注意到关于记录和简要记录第24段。
Ils sont mentionnés, comme je l'ai dit, dans les procès-verbaux et les enregistrements sonores.
正如我说,这些内容都记录在记录和简要记录中。
Il peut s'agir soit de procès-verbaux de séance (PV), soit de comptes rendus analytiques (SR).
记录分记录(PV)或简要记录(SR)两种。
Le Bureau prend note du paragraphe 29 concernant les comptes rendus des séances.
总务委员注意到关于记录和简要记录备忘录第29段。
Le Bureau prend note du paragraphe 27 concernant les comptes rendus des séances.
总务委员注意到关于记录和简要记录备忘录第27段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。