Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.
否则,如果执行不力,国际社会在经济和社会领域开展集体工作公信力将进一步受损。
Sinon, l'action collective internationale menée dans les domaines économique et social sera discréditée.
否则,如果执行不力,国际社会在经济和社会领域开展集体工作公信力将进一步受损。
L'ONU est faite d'une communauté de travail et notre travail n'est pas terminé, loin de là.
联合国构成一个集体工作体,我工作没有完结——远远没有完结。
Ils ont prouvé qu'ils pouvaient travailler collectivement ensemble lorsque les circonstances le permettent.
他已证明,他能够在适条件下集体共同工作。
Le bilan des travaux collectifs menés dans le cadre de ce processus de réforme de l'Organisation est positif.
我有本组织改革集体工作成绩单是积极。
L'Afghanistan demeure une des priorités dans les travaux de l'OTSC.
阿富汗仍然是集体安全条约组织工作中优先事之一。
Il doit aussi veiller à ce que ses efforts collectifs soient couronnés de succès.
委员会还必须为圆满完成这一工作付诸集体努力。
Les amis de la presse voulons tous connaître comment le nouveau groupe dirigent travaillera.
新闻传媒朋友都希望了解我新中央领导集体将如何开展工作。
Les efforts collectifs et concertés de la communauté internationale demeurent extrêmement importants.
国际社会集体努力和协调工作,不论是个人还是全球,都是最为重要。
La difficulté consistera à mettre ces directives en œuvre d'une manière pratique qui améliore notre prestation collective.
键在于如何以切实方式执行指导方针,提高我集体工作成效。
Le Japon continuera à oeuvrer collectivement et individuellement en faveur de l'élimination complète des armes nucléaires.
日本将继续为彻底消除核武器而从事集体及单独工作。
Toutefois, ce travail doit être effectué collectivement et s'appuyer fermement sur la Charte des Nations Unies.
但是,这工作必须集体进行并严守《联合国宪章》。
Plusieurs intervenants ont fait valoir au fil des échanges la nature collective des travaux du Conseil.
在讨论中,好几位发言者都强调安理会工作集体性。
Les participants ont examiné le rôle du travail collectif, l'évolution récente de cette forme de travail et les perspectives futures.
参与者审查集体工作作用、这种工作方式最近改变和展望。
La souplesse sera de mise lorsqu'il y aura véritablement volonté de travailler, une volonté politique collective de travailler.
有意愿工作时――工作集体政治意愿――就需要表现出灵活性。
La proposition reviendrait à institutionnaliser une forme de « responsabilité collective » à laquelle les représentants du personnel sont totalement opposés.
这种情况将会导致“集体责任”这种工作人员代表彻底反对概念制度化。
Nous négligerions nos devoirs si nous ne relevions pas la participation d'importants partenaires à la galvanisation de nos efforts collectifs.
如果我不注意到重要伙伴参与促进我集体努力工作,那我就是不负责。
Un tel travail d'équipe intégré permettrait certainement de lutter contre la désertification dans les zones arides efficacement et au meilleur coût.
采用这种结合型集体工作方式,干旱地区防治荒漠化工作就一定能够做到费用低收效高。
On était également favorable à l'élaboration d'un document de fond collectif, ce qui était l'aboutissement souhaité par le Groupe d'étude.
还有代表团支持研究小组提出制定实质性集体文件作为其工作成果愿望。
Toutefois, le présent rapport a mis en évidence un certain nombre de domaines où on pourra chercher à améliorer les efforts communs.
然而本报告突出了我集体工作中可以改善若干领域。
Nous pensons que le processus de réforme doit continuer de manière à assurer l'efficacité de l'ONU et son action multilatérale collective.
我认为,改革进程必须继续开展下去,以确保联合国及其集体多边主义工作效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。