La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .
大地开始剧烈震动,接着四处成为片废墟。
La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .
大地开始剧烈震动,接着四处成为片废墟。
Le passage du train ébranlait toute la maison.
火车经过时, 整幢房子都震动。
Mon portable est en mode vibreur.
我手机放到震动模式。
Il a ressenti une violente secousse.
他感受到股强烈震动。
Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.
他们个人都能数得出震动着他们耳秒嘀嗒声。
Les camions ébranlent les pavés.
卡车震动路面。
La terre tremble.
地震动。
Les crises qui secouent le monde entier l'attestent.
震动世界危机已经证明点。
Cette sentence a ému toute l'opinion publique russe.
项判决震动整个俄罗斯联邦。
Ce crime d'honneur avait secoué toute la Suède.
为维护名誉犯罪深深地震动整个国家。
Cette nouvelle m'a révolutionné.
个消息震动我。
En outre, il faut élargir la coopération sismique entre tous les États Membres.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震动合作。
Rien n'a plus violemment ébranlé notre sentiment de sécurité que les événements du 11 septembre.
11日事件最强烈地震动我们安全感。
Ils sentent une violente secousse.
他们感到次剧烈震动。
Cette nouvelle l'a traumatisée.
消息使她精神受到强烈震动。
L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.
以色列行动全世界造成震动和引起愤慨,是可以理解。
Cette nouvelle m'a fortement commotionné.
〈转义〉个消息使我大为震动。
Cette enceinte résonne de ces mandats, qui ont été répétés ici en de nombreuses occasions.
安理会会议厅墙壁因些标准而震动,因为些标准以前曾多次里回响。
Les récentes vagues de violence qui ont touché l'est du Congo ont bouleversé la communauté internationale.
最近刚果东部暴力浪潮深深震动国际社会。
Choc dans le temps à 50 minutes pour la couronne des mêmes produits, l'emballage exquis passer, prix discount.
震动时间50分钟以上,为同类产品之冠,包装合格精美,价格优惠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。