Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战列队形。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战列队形。
L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.
我造里面的词语有时候不正确。
Ensuite il faut procéder dans l'ordre suivant.
然后,他必须下列。
Ils sont présentés sur le graphique dans le même ordre que dans la légende.
各种需中出现的与例中出现的相同。
Reconstituez ces textes en mettant les phrases dans l’ordre. Cochez votre réponse sur la fiche.
请按重组这些子。答卷上勾出您的答案。
Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.
以下5篇短文中,子没有按照先后列。
En conséquence, il convient de renuméroter les paragraphes suivants.
并相应调整以后各段。
Cela montre qu'une démarche progressive ne réussira pas.
它证明按的做法不会奏效。
Je vais aborder ces décisions dans l'ordre chronologique.
我将按时间说明这些决定。
Celle-ci n'a pas fait connaître ses priorités.
第三委员会没有公布其优先。
Oui, il faut une sériation des tâches.
是的,这需规定优先。
L'autorité compétente peut spécifier l'ordre dans lequel ces mentions doivent figurer.
主管当局可规定它们的出现。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照字母列。
Ces corrections sont ventilées selon les causes de la surindemnisation.
这些更正按确认多付的编。
C'est ce qui avait été toujours convenu.
这一直是众所公认的。
En outre, la procédure est en cours dans 12 autres régions.
另有12个区域正处理之中。
Peut-être vais-je y répondre selon l'ordre des interventions.
也许我将按提出回答问题。
Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.
我现按时间介绍这些裁决。
Elles ne sont pas présentées dans un ordre de priorité particulier.
我陈述这些行动没有特定优先。
L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.
定义的列按此建议作了改动。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。