Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
长把部作战顺序排列形。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
长把部作战顺序排列形。
L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.
我造里面的词语顺序有时候不正确。
Ensuite il faut procéder dans l'ordre suivant.
然后,他必须在下列顺序。
Ils sont présentés sur le graphique dans le même ordre que dans la légende.
各种需要在图中出现的顺序与在图例中出现的顺序相同。
Reconstituez ces textes en mettant les phrases dans l’ordre. Cochez votre réponse sur la fiche.
请按顺序重组这些子。在答卷上勾出您的答案。
Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.
在以下5篇短文中,子没有按照先后顺序排列。
En conséquence, il convient de renuméroter les paragraphes suivants.
并相应调整以后各段顺序。
Cela montre qu'une démarche progressive ne réussira pas.
它证明按顺序的做法不会奏效。
Je vais aborder ces décisions dans l'ordre chronologique.
我将按时间顺序说明这些决。
Celle-ci n'a pas fait connaître ses priorités.
委员会没有公布其优先顺序。
Oui, il faut une sériation des tâches.
是的,这需要规优先顺序。
L'autorité compétente peut spécifier l'ordre dans lequel ces mentions doivent figurer.
主管当局可规它们的出现顺序。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应按照字母顺序排列。
Ces corrections sont ventilées selon les causes de la surindemnisation.
这些更正按确认多付的顺序编排。
C'est ce qui avait été toujours convenu.
这一直是众所公认的顺序。
En outre, la procédure est en cours dans 12 autres régions.
另有12个区域正在顺序处理之中。
Peut-être vais-je y répondre selon l'ordre des interventions.
也许我将按提出顺序回答问题。
Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.
我现在按时间顺序介绍这些裁决。
Elles ne sont pas présentées dans un ordre de priorité particulier.
我陈述这些行动没有特优先顺序。
L'ordre des définitions a été modifié conformément à cette suggestion.
义的排列顺序按此建议作了改动。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。