Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.
妇女问题框架计划中包含了加具体、可实施的、以结果为重心的方案和计划。
Il comprend des programmes et projets plus spécifiques, réalisables et axés sur les résultats.
妇女问题框架计划中包含了加具体、可实施的、以结果为重心的方案和计划。
À l'heure actuelle, les activités de l'IPALAC se concentrent sur l'Afrique.
旱作方案目前的重心放在非洲。
Le Cycle de Doha doit être relancé sans que se perde l'accent qui y était mis sur le développement.
多哈回合在不展重心的情况下重新恢复。
La promotion de l'intégration sociale étant un axe essentiel de cette stratégie globale.
加强社会团结是这一全球战略的重心。
La question de la réglementation se situe désormais au coeur du développement de l'Internet.
制订管制框架已成为展互联网的重心。
Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités.
减小差距将成为国家方案的一个大的重心。
Le programme doit surtout permettre d'élaborer un cadre environnemental d'action après le passage d'un tsunami.
方案政策的重心是建立一个海啸后战略环境框架。
L'Organisation est devenue beaucoup plus présente sur le terrain et a donc besoin d'un personnel mobile.
联合国已从一个以总部为重心的组织,展成一个大量参与外地工作的组织,因有一支机动的工作队伍。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
Nous devons en effet concentrer nos efforts sur la promotion de la sécurité humaine.
确实,我们必须把促进人类安全作为我们工作的重心。
Troisièmement, je maintiendrai et renforcerai nos efforts visant à prévenir les conflits meurtriers.
第三,我将维持和加强预防致命冲突的工作的重心。
Ainsi, le développement institutionnel restera la principale tâche de mes services à cet égard.
这样,我处的主重心仍将是体制展。
Cette quatrième réunion portait notamment sur la contribution du Groupe d'étude aux préparatifs du Sommet.
除他外,工作队会议的重心是工作队对首脑会议的贡献问题。
La recherche et l'échange d'informations ont aidé le FNUAP à redéfinir et recentrer son approche.
研究和信息交流有助于人口基金重新界定方法,并重新确定方法的重心。
Deuxièmement, la participation internationale devrait être recentrée sur la sécurité globale de la population afghane.
第二,国际介入应当把重心转向阿富汗人民的整体安全。
Ces questions restent très importantes pour les efforts de consolidation de la paix après un conflit.
特别是这些方面仍然是冲突后建设和平努力的重心。
Ils s'inscrivent dans la stratégie cubaine de développement socio-économique, centrée sur les besoins de l'être humain.
这些目标是古巴以人为本的社会经济展战略的重心所在。
L'action interinstitutions (répression) a été renforcée et l'échange rapide d'informations est devenu essentiel à la coopération.
已经加强了机构间(执法)的方法,并且及时分享情报已成为合作的重心。
On a fait observer que le développement de l'Afrique devait rester au coeur des activités de l'ONU.
大家指出,非洲展问题仍然必须是联合国工作的重心。
Néanmoins, les principaux domaines de notre activité restent la non-prolifération, le désarmement et les questions de sécurité connexes.
然而,我们工作的重心仍旧是不扩散、裁军和相关安全问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。