Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从个题目跳到另个题目,就是问题深入下去。
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从个题目跳到另个题目,就是问题深入下去。
Les étudiants sont en train de faire des multiplications.
学生正在做乘法题目。
La conversation retombe toujours sur le même sujet.
谈来谈去总是谈到这个题目。
Il existe sur ce sujet une abondante littérature.
关于这个题目有大量文献。
163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.
个很多词-音节的双重音节题目。
Il a paru sur ce sujet un excellent article.
关于这个题目已经发表了篇极好的文章。
Il ne tarit pas sur ce sujet.
〈转义〉他对这个题目有许多话讲。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需要别人解答的题目千奇百怪,各类各样。
Rédigez un texte de 200 mots environ sur un de ces sujets (titres).
就其中个题目,写篇200字作文的.
S'il vous plaît écrivez votre titre de composition orale sur la droite du tableau noir.
请你的作文题目写在黑.
Je n'affirmerais pas que mon Père n'eût point entamé déjà des négociations à ce sujet.
我肯定我父亲对于这个题目绝没有找人商量过。
Le titre du projet de résolution lui-même est très approprié.
这项决议草案题目本身非常恰当。
Aussi, la question doit-elle être examinée plus avant.
因此这个题目须进步研究。
Nous ne disposons pas d'information portant spécifiquement sur ces points.
没有说明这些题目的具体资料。
Le titre de la directive devrait être modifié en conséquence.
因此应该修改该准则的题目。
On reviendra sur cette question plus loin dans le présent document.
本文件还会进步讨论这题目。
Ce sont là les quatre thèmes dominants du débat d'aujourd'hui.
这些就是今天讨论的四个主要题目。
Ces questions sont examinées plus amplement ci-après.
下文将更详细地讨论这些题目。
Thème du débat général du Comité exécutif.
执行委员会般性辩论的题目。
Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.
他的自传的题目——我生于蓝色的天,完美的诠释了这个人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。