Avant tout, l'avenir de la Somalie dépend du peuple somalien lui-même.
索马里的未取决于索马里人民。
Avant tout, l'avenir de la Somalie dépend du peuple somalien lui-même.
索马里的未取决于索马里人民。
Les Maliennes et les Maliens, animés du même esprit, doivent cesser d'accepter des compromis.
马里妇女和见解相同的马里男子再也不愿意接受折衷方案了。
Avec plus de 900 projets, le système demeure déterminé à aider la Somalie.
联合国在索马里开展的项目超过900个,仍然坚决承诺援助索马里。
Il a été rapporté que ces pirates somaliens traditionnels formaient les Marines somaliens.
据报道,这些传统的索马里海盗向索马里海军陆战队提供培训。
Le projet est actuellement mis en œuvre au Mali.
目前马里正在实施这一项目。
Le problème somalien doit être appréhendé dans son intégralité.
应通盘看待索马里问题。
En Somalie, malgré plusieurs années de conflit, le Croissant-Rouge somalien reste uni et fonctionne bien.
索马里经过多年的冲突后,索马里红新月会保持团结,依然是运作良好的机构。
La situation en Somalie requiert une approche globale.
索马里局势需要一种全面方法。
Le nouveau code pénal somalien interdisait les châtiments corporels.
索马里新刑法不允许体罚。
Ces fonds proviennent aussi bien de l'étranger que de l'intérieur.
这些资金自索马里国内外。
De par sa nature, le conflit en Somalie ne demande guère plus.
索马里冲突的性质已非常清楚。
En Somalie, le pronostic est tout aussi affligeant.
在索马里,前景可能同。
Où est le Plan Marshall pour la Somalie?
援助索马里的马歇尔计划又何在?
Je donne la parole au représentant du Mali pour une motion d'ordre.
下面请马里代表就程序问题发言。
Les droits des groupes minoritaires, notamment les Bantous, ne sont pas protégés.
索马里的司法系统没有有效的管理。
Les armes continuent de parvenir en Somalie à partir de diverses sources externes.
武器继续通过各种外部源进入索马里。
Le Mali et le Burkina Faso ont également été durement touchés.
马里和布基纳法索也遭到严重影响。
On retrouve le même phénomène entre la Somalie et le Yémen.
许多人还从索马里乘船到达也门。
On fournit également une formation concernant la gestion financière et la création de revenus.
此外,马里还提供金融和创收培训。
Le Mali demeure fortement préoccupé par l'évolution dramatique de la situation au Moyen-Orient.
马里深切关注中东局势的戏剧性发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。