Les volontaires Marseillais de l’armée révolutionnaire entrent à Paris en chantant la Chant de guerre pour l’armée du Rhin.
马赛愿者高唱着《莱茵军团战歌》进驻巴。
Les volontaires Marseillais de l’armée révolutionnaire entrent à Paris en chantant la Chant de guerre pour l’armée du Rhin.
马赛愿者高唱着《莱茵军团战歌》进驻巴。
On ne peut tenir un double langage sur cette question.
个问题上不应存自相矛盾的说法:我们不能一边高唱防扩散的赞歌,一边却发展更尖端的核武器。
Auckland, 3.000 Chinois et pro-chinois ont défilé pendant deux heures dimanche en entonnant des chants patriotiques pour soutenir les JO de Pékin.
奥克兰,3000名中国人及支持中国的人,周六举行了历时个小时的游行,高唱爱国歌曲,以支持北京奥运会。
Ils étaient entourés d'hommes, de femmes, d'enfants, qui faisaient entendre une sorte de psalmodie funèbre, interrompue à intervalles égaux par des coups de tam-tams et de cymbales.
他们高唱着挽歌。歌声和锣钹的敲击声此起彼落,交替不断。
Le 30 juillet 1792 Les marseillais entrent a Paris en chantant Les vonlontaires Marseillais de l'armée révolutionaire entrent a Paris en chantant la Chant de guerre pour l'armée du Rhin.
1792年7月30日 马赛军团高唱《马赛曲》进驻巴 马赛愿军高唱着《莱茵军团战歌》进驻巴。
Il est vraiment regrettable que même les grands prêtres autoproclamés de la non-prolifération soient mus par l'appât du gain, qui les pousse à récompenser les pays qu'ils ont eux-mêmes accusés de prolifération.
甚至连那些高唱不扩散的自封的领袖都受到利益驱使,给予他们称为扩散国的国家好处,确实很不幸。
Dans le même temps, nous devons réaliser une réforme profonde de l'Organisation qui permette à l'égalité souveraine des États - qui n'est actuellement rien d'autre qu'un mirage - de devenir une réalité quotidienne.
与此同时,我们必须彻底改天天高唱各国主权平等的联合国组织,今天,主权平等只是一种幻想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。