L'Union européenne réitère sa condamnation de toutes les attaques de civils, Israéliens ou Palestiniens.
欧洲联盟重申它谴责对平民的一切攻击,无论是以色列平民或巴勒斯坦平民。
L'Union européenne réitère sa condamnation de toutes les attaques de civils, Israéliens ou Palestiniens.
欧洲联盟重申它谴责对平民的一切攻击,无论是以色列平民或巴勒斯坦平民。
Israël doit éviter les pertes civiles et éviter d'endommager biens et infrastructures civils.
以色列必须避免造成平民的伤亡,并避免毁坏平民的财产和基础结构。
Les civils ne peuvent être pris pour cible que lorsqu'ils participent directement aux hostilités.
唯一有理由针对平民的攻击是平民成为敌对行动与方的情况。
De plus en plus de civils innocents continuent de mourir.
更的无辜平民继。
Une fois de plus, les populations civiles ont été sévèrement éprouvées.
平民人口再次遭到严峻的考验。
La population civile paie un lourd tribut humanitaire.
平民的人道主义损失巨大。
La violence contre la population civile continue chaque jour.
平民遭遇的暴力继逐日增。
Les victimes sont des civils sans défense.
受害者是手无寸铁的平民。
Un grand nombre de civils ont péri victimes des tirs croisés.
许夹在其间的平民。
Des civils, sont morts, notamment des enfants.
包括儿童在内的平民被打死。
Les pertes civiles et les destructions se poursuivent sans relâche.
平民的伤亡和破坏行为继有增无减。
Des centaines de milliers de civils innocents se trouvent quotidiennement sous attaque.
数以十万计的无辜平民每日遭受攻击。
L'objectif recherché vise notamment à la protection des populations civiles.
这样做的首要目的是保护平民。
La Suisse est particulièrement préoccupée par les dangers que courent les populations civiles.
瑞士特别理解平民所面临的风险。
Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés.
我们对双方的平民伤亡深感悲痛。
Israël doit respecter l'obligation d'éviter de nuire aux civils.
以色列必须遵守避免伤害平民的义务。
Cette obligation de protection des civils concernés incombe, au premier chef, aux gouvernements.
保护平民首先是各国政府的责任。
La responsabilité principale de la protection des civils incombe aux gouvernements nationaux.
保护平民的首要责任在于各国政府。
Tout doit être fait pour éviter qu'il y ait des victimes parmi les civils.
必须尽一切努力避免平民的伤亡。
Le conflit a eu des effets particulièrement importants sur la population civile.
冲突对平民造成了深远的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。