Un bulletin d'information de 15 minutes est diffusé chaque jour, sauf les week-ends.
除周末外,每天广播15分钟的新闻节目。
Un bulletin d'information de 15 minutes est diffusé chaque jour, sauf les week-ends.
除周末外,每天广播15分钟的新闻节目。
Elle a travaillé en particulier avec les stations de radio locales, qui ont diffusé pour elle de brefs messages rédigés dans des langues autochtones.
尤其以社区一级的广播电台为对象,以土著语言制作新闻节目。
La section de la radio continue de traiter de la décolonisation et de questions connexes dans ses programmes quotidiens d'informations diffusés à l'échelon régional et mondial.
广播电台科在向区域和全球广播的日常新闻节目中继续报道非殖民化及相关问题。
Le Département a continué de produire le bulletin hebdomadaire de nouvelles intitulé « L'ONU en action », qui est distribué en cinq langues aux organes de télévision de plus de 100 pays.
新闻部继续制作每周电视新闻节目“联合国在行动”,这一节目以5种语文向100多个国家的广播公司传送。
L'élaboration de bulletins d'information de 15 minutes en six langues constitue une tâche fort importante puisque la radio demeure toujours le moyen de diffusion de l'information le plus influent dans les pays en développement.
制作使用六种语言广播的15分钟的新闻节目是一项极其重要的务,因为无线电广播仍然是发展中国家最有影响力的新闻传播工具。
La publication sur le Web sera automatisée et le prépositionnement des clips audio sur la liste permettra au Département de mettre à jour ses émissions radiophoniques quotidiennes sur l'actualité plus souvent et plus aisément.
网络发布将自动化,将广播节目片段变成预先定位于节目播放单的节目段的好处在于可以使新闻部更频繁、更便捷地更新每天的广播新闻节目。
Il y a toutefois lieu de se féliciter du fait que, selon les informations communiquées par la RTK, 16 % des programmes qu'elle produit et 20 % de ses programmes d'information sont diffusés dans les langues des minorités.
从较为积极一面来看,根据RTK广播公司的报告,其本身所制作节目的16%及其新闻节目的20%是使用少数族裔语言制作的。
Au Burundi, Studio Ijambo, un projet de l'organisation Search for Common Ground, produit de nouveaux programmes et un feuilleton radiophonique populaire pour stimuler la discussion au sein des collectivités sur des sujets délicats comme l'exclusion ethnique, les conflits et les rôles dévolus à chaque sexe.
在布隆迪,伊贾姆博播音室——一个同点的项目,制作了新闻节目和一部大众化的广播肥皂剧,以激发社区展开关于种族排斥、冲突和性别角色等这样的敏感问题的讨论。
Qui plus est, il a été interdit à la Radio Maendeleo (station privée) de diffuser quelque information que ce soit et il ne lui a été permis que de retransmettre les nouvelles diffusées par la Radio-télévision nationale du Congo placée sous le contrôle des forces rebelles de la zone.
此外,禁止Maendeleo广播电台(私营广播电台)广播何新闻,持续转播叛军在该地区控制的刚果全国广播和电视公司的新闻节目。
Étant donné les pressions importantes auxquelles sont soumises toutes les grandes stations, le fait qu'un nombre aussi important d'entre elles aient accepté de consacrer un quart d'heure aux bulletins d'information de l'ONU dans leur grille quotidienne de programmes témoigne de la qualité des programmes produits par notre équipe.
各主要广播公司之间的竞争非常激烈,但许多主要广播电台都同意在每天的节目中为联合国新闻节目留出15分钟,这表明我们工作人员制作的节目质量一直很高。
Le Service Radio de l'Organisation des Nations Unies a continué de rendre compte des questions relatives à la décolonisation et des questions connexes dans ses bulletins d'information quotidiens et ses magazines d'actualité diffusés dans les langues officielles de l'Organisation et dans d'autres langues à l'intention d'un public régional et mondial.
联合国广播的每日新闻节目和时事集锦,不断用正式和非正式语文,报道非殖民化和相关问题,供向区域和全世界传播。
Le tribunal a ordonné au réseau de langue anglaise de la SRC et à Newsworld de sous-titrer la totalité de leur programmation télévisuelle, y compris les émissions de télévision, les annonces publicitaires, les promos et les nouvelles de dernière heure imprévues, dès l'entrée en ondes et jusqu'à la fin des émissions.
法庭命令加拿大广播公司的英语网络和Newsworld为所有电视节目配字幕,包括电视剧、商业广告、广告片和临时的新闻节目,从节目开始到节目结束。
Préconisant une augmentation du nombre des programmes radiophoniques dans des langues non officielles, un intervenant a dit que le kiswahili était la seule langue africaine à être diffusée par la Radio des Nations Unies mais que le temps d'antenne qui lui était alloué était le plus court (30 minutes) - un programme d'information hebdomadaire et une demi-heure pour un magazine hebdomadaire.
一位发言者主张增加以非正式语言播出的广播节目,他说,斯瓦希里语是联合国电台对外广播使用的唯一一种非洲语言,但是播出时间最短,每周只有30分钟的新闻节目和一档半小时的特别节目。
Préconisant une augmentation du nombre des programmes radiophoniques dans des langues non officielles, un intervenant a dit que le kiswahili était la seule langue africaine à être diffusée par la Radio des Nations Unies mais que le temps d'antenne qui lui était alloué était le plus court - un programme d'information hebdomadaire d'une demi-heure et un magazine hebdomadaire d'une demi-heure également.
一位发言者主张增加以非正式语言播出的广播节目,他说,斯瓦希里语是联合国电台对外广播使用的唯一一种非洲语言,但是播出时间最短,每周只有30分钟的新闻节目和一档半小时的特别节目。
Les médias au service de la lutte contre la pauvreté chez les réfugiés : production et échange de sujets télévisés sur la traite des femmes en Europe du Sud-Est; coopération plus étroite entre les organes publics de radio et télédiffusion dans la région de l'Europe du Sud-Est; sensibilisation plus forte de la population à la traite des étrangères en situation irrégulière en Europe du Sud-Est.
媒体服务于难民的扶贫工作:制作和交流关于东南欧贩卖妇女问题的电视新闻节目;加强东南欧区域公广播组织之间的合作;提高公众对于东南欧非法贩卖妇女问题的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。