L'ensemble des activités de l'Organisation, doit effectivement faire l'objet d'une forme d'évaluation ou d'une autre.
他同意,应当对本组织的总体活进行某种形式的评价。
L'ensemble des activités de l'Organisation, doit effectivement faire l'objet d'une forme d'évaluation ou d'une autre.
他同意,应当对本组织的总体活进行某种形式的评价。
Le Protocole institue un système de déclarations et d'inspections concernant les sites où sont menées des activités ayant trait au cycle nucléaire.
《议定书》建立了申报和视察制度,对象是进行与核循环有某种关联的活的实体。
Il a fait référence à des échanges, ou quelque chose de ce genre, qui auraient eu lieu ce week-end et auxquels il se trouve que je n'ai pas participé.
他提到周末进行的谈话,或某种活。
Comme l'a dit un auteur, « les États devraient être empêchés de créer un artifice dans l'intention d'éviter des conséquences qu'ils auraient à supporter s'ils exerçaient individuellement l'activité qu'ils ont déléguée à l'organisation internationale ».
如一位作者所说,“应该防止各国制造诡计,把某种活交给国际组织去进行,意图借此避免承担它们如果个别进行这种活则必须承担的后果”。
En vertu de l'article 10 LBA, l'intermédiaire financier a l'obligation de bloquer les fonds sans en avertir le bénéficiaire lorsqu'il communique au FIU (Financial Intelligence Unit Bureau de Bureau de communication en matière de blanchiment d'argent (géré par l'Office fédéral de la police) un soupçon de blanchiment résultant d'une activité criminelle telle qu'une activité liée au terrorisme.
根据《防止洗钱法》第10条,金融中介人向洗钱情报局(隶属联邦警察局)举报涉嫌为了某种非法活(例如与恐怖主义有关的活)进行洗钱的事件时,不需款人,即有义务冻结资金。
Cette loi criminalise certains types de comportement, notamment le fait d'utiliser ou d'investir le produit d'une activité de racket systématique en vue d'acquérir une entreprise de commerce ou dont les activités touchent au commerce; d'acquérir un intérêt dans une telle entreprise au moyen d'une activité de racket systématique; de gérer une entreprise au moyen d'une activité de racket systématique; enfin, de former une entente pour commettre l'une quelconque des trois premières infractions.
这一法律规定,某些类型的行为为罪行:把利用某种敲诈活得到的入加以使用或进行投资,以获取从事或影响商务的企业;过某种敲诈活在此种企业中获取利益;过某种敲诈活从事企业事务;以及企图实施任何前三种非法行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。