L'Administration a indiqué que les rapprochements étaient effectués à intervalles réguliers et continueraient de l'être.
政当局解释说,调节工作定期进,而且将继续定期进。
L'Administration a indiqué que les rapprochements étaient effectués à intervalles réguliers et continueraient de l'être.
政当局解释说,调节工作定期进,而且将继续定期进。
Il est modifié régulièrement quand on actualise la liste des interdictions de voyager qu'il contient.
该法将定期进修改,以对该法附表旅禁令所列名单进更新。
Les appels d'offres relatifs à ces travaux sont en cours.
目前这项工作正在进招标。
Les ventes de filiales se sont poursuivies.
专门的让产易股销售继续进。
Toutefois, certaines de ces vérifications n'étaient pas achevées.
但转入的有些计并未进。
Il n'y a pas eu d'autres offensives contre des villages.
对村庄的攻击没有继续进。
Le Comité consultatif est favorable à la réalisation de l'étude proposée.
预咨委会同意应进一项研究。
Divers efforts sont actuellement déployés dans le domaine de l'appui international.
目前各种国际支持努力正在进之中。
Il conviendrait de faire œuvre pédagogique auprès de l'opinion mondiale au sujet du développement durable.
应对全球社会进可持续发展教育。
La réforme du Conseil de sécurité n'a que trop tardé.
安全理事会改革早就该进了。
Le cas échéant, l'on procède par demande d'entraide judicaire.
必要时还可通司法协助进。
Des associations régionales ont elles aussi entrepris des enquêtes sur les acquis scolaires.
各区域协会也着手进教育成果调查。
Certaines enquêtes menées par des organisations internationales renseignent sur le contexte éducatif.
国际组织进的一些调查提供有关背景。
Une enquête sur les offres d'emploi est effectuée tous les quatre à six ans.
每隔四年至六年进一次职位空缺调查。
La Présidente et le Bureau pourraient peut-être utiliser leurs bons offices à cette fin.
或许主席和主席团可为此进斡旋。
Le rôle des Nations Unies est de soutenir les deux parties pour qu'elles travaillent ensemble.
联合国的作用是支持双方进合作。
L'heure est venue de réformer le Conseil, et ce depuis longtemps déjà.
安全理事会的改革早就应该进了。
Les images sont enregistrées sur bandes magnétiques.
闭路电视录像通录像带进录存。
Ce pouvoir ne saurait être exercé pour des enquêtes criminelles.
询问和查权力不是用于进刑事调查。
Il y a eu, depuis lors, un nombre infini de consultations.
从那以来进了无数次讨论。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。