Le maire de Pitcairn a participé au Séminaire régional pour le Pacifique en tant qu'expert.
特凯恩市长作为专家参与了太平洋区域讨论会。
Le maire de Pitcairn a participé au Séminaire régional pour le Pacifique en tant qu'expert.
特凯恩市长作为专家参与了太平洋区域讨论会。
Le Royaume-Uni se fera un plaisir d'envoyer un expert pour participer à un tel atelier.
联合王国将乐意提供一名专家参加任何这种讨论会。
Des chercheurs et des experts d'institutions du monde entier ont pris part à ces conférences.
来自世界各国的学者和专家们出席了这些讨论会。
Des représentants et des experts de plus de 30 pays et organisations y ont pris part.
来自30多个国家和组织的代表和专家参加了讨论会。
Les communications des experts sont pour beaucoup dans le succès de ces séminaires.
专家的与会大大有助于这些讨论会获得成功。
Douze experts ont été invités à présenter des documents sur divers thèmes intéressant la région.
讨论会请十名专家就有关本区域各种问题提出论文。
Sur les 29 experts qui ont participé au cours et au séminaire, 26 ont réussi l'examen.
参加课程并出席讨论会的29名专家中,有29名通过了考试。
Une série de tables rondes avec des experts extérieurs est venue nourrir cette analyse.
作为这次分析的一部分,工作组与外聘专家了一系列小组讨论会。
Des entretiens ont eu lieu au niveau des experts afin de préciser le contenu de ces documents.
为澄清这些文件内容还了专家讨论会。
Quatre séminaires régionaux sur l'application du Programme d'action de Durban ont été organisés à l'intention d'experts.
有四个区域专家讨论会专门讨论《德班动纲领》的执。
On a organisé 25 réunions d'experts, soit 15 de plus que le nombre prévu à l'origine.
了25次专家会议和讨论会,比原计划多15次。
Un séminaire destiné aux experts devrait être organisé à cet effet, et un groupe consultatif externe nommé.
为此应一次专家讨论会,并任命一个外部咨询小组。
Des ateliers et séminaires de renforcement des capacités ont été organisés par des jeunes et des ingénieurs des eaux.
青年与政府各部水资源专家组织了能力建设讲习班和讨论会。
Les participants ont recommandé la création d'un organe d'experts réservant un rôle actif à des groupements de personnes handicapées.
小组讨论会建议设立一个专家机构,让残疾人团体发挥积极的作用。
Y ont participé des experts de divers États Membres, dont le Canada, les États-Unis d'Amérique et le Mexique.
一些会员国,包括加拿大、墨西哥和美利坚合众国的专家参加了讨论会。
L'AIEA financera des services d'experts et des ateliers et séminaires de formation et assurera la coordination nécessaire.
原子能机构将进必要的协调和拨出必要的资金,以便通过讲习班和讨论会提供专家服务和培训。
Quarante participants y avaient examiné les questions de dénomination dans le cadre de 25 exposés et d'une table ronde.
有40名专家参加讨论会,提出25份文件,他们讨论了命名问题并一次小组讨论。
L'approche sexospécifique a été dûment suivie dans le choix des sujets, la sélection des experts et les recommandations adoptées.
这两次讨论会都成功地将性别公平观纳入了会议的专题重点、专家甄选和所通过的建议。
J'ai le plaisir d'accueillir ici des représentants des territoires non autonomes ainsi que des experts et des organisations non gouvernementales.
我高兴地对非自治领土的代表以及专家和非政府组织前来参加这次讨论会表示欢迎。
Le Département des affaires de désarmement cherche encore des donateurs pour l'organisation de la réunion d'experts et du séminaire mentionnés ci-dessus.
裁军事务部仍在争取赞助,以便上述专家会议和讨论会。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。