Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国百万富翁身上正发生着一些奇怪的事。
Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.
中国百万富翁身上正发生着一些奇怪的事。
Nous accueillons 38 nouveaux et nous retrouvons trois nababs qui ont réussi à reconquérir leurs fortunes.
我们新收录了38名新的亿万富翁,发现有三位富豪重新夺回了亿万富翁的身家。
Une si grande fortune couvrait d'un manteau d'or toutes les actions de cet homme.
么大的家产给位富翁的为人行事披上了金丝编织的。
C'est la première fois depuis 2003 que le nombre de milliardaires diminue dans le monde.
是自2003年以第一次全球亿万富翁的人数不增反减。
Il y a également eu quelques cas de femmes commerçantes qui sont devenus multimillionnaires.
也有一些非常成功的案例,女性小贩成了千万富翁。
Des milliardaires américains financent personnellement des activités en faveur du développement et de la santé dans le monde.
美国的一些亿万富翁正在用个人的资金为发展和世界卫生活动提供资助。
La presse chinoise s'interroge sur une étrange vague de suicides chez des « super-riches », en millions voire en milliards.
中国的媒体开始寻找一股奇怪的“超富翁”自杀风潮的原因,些富豪身家几百万甚至数十亿。
Trois des milliardaires de ces pays ont une fortune qui dépasse celle de 600 millions d'entre nous, répartis entre 48 pays.
它们的其中三名十亿富翁价值相当于我们48个国家的6亿人。
Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.
不幸的人不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的百万富翁都在患胃痛时。
Les plus coûteux caprices de dissipateurs morts sous des mansardes après avoir possédé plusieurs millions, étaient dans ce vaste bazar des folies humaines.
那些曾是百万富翁,死在阁楼里的挥霍者,他们生前为一时的爱好,肯花最大价钱购买的东西,现在都汇集在间表现人类的疯狂性的大杂货店里。
Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.
研究者们调查了980个百万富翁,他们每个人都拥有高于1000万人民币的资产,合约110万欧元。
Parmi les pays comptant le plus de milliardaires, l'Inde figure en cinquième position, et un dixième des personnes devenues milliardaires en 2006 sont d'origine indienne.
印度培养的亿万富翁人数居世界第五,今年新出现的亿万富翁中,有十分之一自印度。
Il était le dernier de sa classe. Il est maintenant milliardaire. Comme quoi ce ne sont pas les plus savants qui deviennent les plus riches.
他曾是班上最一名,现在却是亿万富翁,由此可见不是最有学问的人能成为最富有的人。
En fait, les travailleurs du monde entier ont un oppresseur et un ennemi commun, à savoir les milliardaires qui dirigent les États-Unis et leur Gouvernement.
实际上,全世界工人阶都有着一个共同的压迫者和敌人,也就是统治美国的亿万富翁及其政府。
Parmi les 1125 milliardaires recensés l'an dernier, 373 ont disparu du classement, dont 355 suite à la réduction de leur fortune et 18 pour cause de décès.
去年收录的1125名亿万富翁中有373人今年不再在名单上,其中355人资产缩水,18人去世。
Le tonitruant milliardaire, qui entretient des liens étroits avec le pouvoir, n'avait pourtant pas hésité, en plein coeur de la bataille, à faire appel au patriotisme économique.
然而位与政府保持密切联系的亿万富翁在场斗争之中却毫不迟疑的助于经济爱国主义。
Le film Slumdog Millionaire a obtenu huit récompenses, dont celles du meilleur film, dans la nuit de dimanche à lundi, lors de la 81e cérémonie des Oscars.
在周日晚间举行的第81届奥斯卡颁奖典礼上,《贫民窟的百万富翁》一举夺得了包括最佳影片奖在内的八项大奖。
Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.
在个国家里,3 600名被处以死刑的人没有一个是百万富翁,也没有一个属于中上阶。
Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.
直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数百万富翁游客已经有机会进入太空旅行。
Synopsis : Surpris par un paparazzi avec Eléna, sa maîtresse, un top modèle superbe, le milliardaire Pierre Levasseur tente d'éviter un divorce sanglant en inventant un mensonge invraisemblable.
狗仔队出其不意地拍到了亿万富翁皮埃尔·勒瓦索尔与他的情妇埃莱娜,一位美丽的名模在一起幽会的照片,为了避免将让他损失惨重的离婚,他杜撰了一个根本不存在的谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。