Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas être retirées trop rapidement.
持和平行动不能太快撤离。
Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas être retirées trop rapidement.
持和平行动不能太快撤离。
Le Département des opérations de maintien de la paix a accepté cette recommandation.
持和平行动部接受这项建议。
Le bureau est tenu par deux agents locaux.
办事处由两位当地雇员持。
Il est impératif que le rythme de mise en place des capacités soit maintenu.
持能力建设步伐是关键。
Les exportations, en revanche, ont été en légère hausse.
该区域出口量勉强能够持。
Cela s'applique également aux opérations de maintien de la paix.
这适用于持和平行动。
Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.
持生计(通过劳动持生活权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)需要水。
Les opérations de maintien de la paix évitent le déclenchement de guerres dans maints endroits.
持和平行动阻止许多地方爆发战争。
La situation actuelle ne peut plus durer.
目势是无法持长久。
Les ressources nécessaires pour maintenir cette force se tarissent.
在那里持部队资源正在枯竭。
Tout doit être mis en œuvre pour maintenir cet élan.
必须不遗余力地持这一势头。
On a beaucoup fait pour améliorer la capacité de maintien de la paix de l'Afrique.
人们在大谈加强非洲持和平能力。
Nous sommes déterminés à maintenir et à augmenter ce taux de croissance.
我们决心持和改进这一增长率。
Les dépenses de maintien de la paix ont quadruplé.
用于持和平开支翻了两番。
Nous avons des stratégies de départ pour les opérations de maintien de la paix.
我们有持和平行动撤出战略。
L'accent est donc mis sur le renforcement de l'autonomisation.
因此,重点是增强自我持能力。
La viabilité financière des projets sera un critère déterminant.
资金持能力将是一项指导原则。
La Police nationale timoraise est responsable de l'ordre public.
东帝汶国家警察正在持法律和秩序。
Une deuxième priorité est le maintien de la paix.
第二项优先任务是持和平。
Le statu quo n'est pas une option pour nous.
对我们来说,持现状不是选择。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。