Le Comité mixte a également demandé des éclaircissements sur l'augmentation substantielle des frais bancaires.
联委会还要求澄清银行手续费大幅增加的情况。
Le Comité mixte a également demandé des éclaircissements sur l'augmentation substantielle des frais bancaires.
联委会还要求澄清银行手续费大幅增加的情况。
L'augmentation s'explique par une modification du traitement des frais bancaires et des intérêts bancaires.
经费有所增加是因为处理银行手续费和银行利息的方式改变了。
Un montant de 153 700 dollars est demandé pour couvrir les frais bancaires.
编列了153 700美元经费,用于支付银行手续费。
Des frais bancaires de 1,5 % ont été prélevés sur tous les fonds affectés à l'Iraq.
对补充给伊拉克的所有金征收1.5%的银行手续费。
Une gestion plus dynamique améliorerait les rendements et réduirait les frais bancaires.
比较动态的管理会给投资带来更大的收益及银行手续费方面的节省。
Le Comité estime aussi que l'existence d'un grand nombre de comptes entraîne un surcroît de frais bancaires.
委员会还认为,保留多个银行户会增加银行手续费。
Le montant des frais bancaires payés annuellement par l'Organisation est de l'ordre de 6 millions de dollars.
本组织每年支付的银行手续费约为600万美元。
L'UNICEF inscrira et ventilera les frais en question à la rubrique « frais bancaires » dans le grand livre.
儿童金会将在总分类帐“银行手续费”项下记录上述费用分类。
Il s'agit des frais bancaires relatifs à une garantie de bonne exécution et à une garantie de restitution d'acompte.
这项索赔是指履行保证金担保和预付款担保的银行手续费。
Il s'agit par exemple des frais bancaires et des ajustements opérés pour pallier les fluctuations des taux de change.
其中包括银行手续费和币值波动的调整数。 拟议为2005-2006年拨款37 900欧元。
Il s'agit par exemple des frais bancaires et des ajustements opérés pour faire face aux fluctuations des taux de change.
杂项事务费用包括银行手续费和币值波动的调整数。 提议为2007-2008年拨款39 500欧元。
Glantre a déclaré qu'elle avait payé des frais bancaires à hauteur de GBP 750 par mois pour le financement de ces garanties.
Glantre称为保留担保每月支付750英镑银行手续费。
Ces frais se montent à 372 911 dollars mais n'apparaissent nulle part dans les comptes de dépenses des projets exécutés en Iraq.
总计372 911美元的银行手续费均未计入项目支出户。
Suite aux pressions exercées par les Institutions provisoires, plusieurs banques ont accepté de réduire leurs commissions sur les virements effectués à l'étranger.
在临时机构的压力下,有几家银行已经同意降低向科索沃境外转的手续费。
Les frais bancaires (1 461 500 dollars) sont inscrits pour la première fois à cette rubrique, conformément à la dernière recommandation des auditeurs externes.
按照外聘审计员最新建议,首次将银行手续费(1 461 500美元)编列在本标题下。
Des frais bancaires s'élevant à 1 000 dollars n'ont pas non plus été enregistrés dans le grand livre du Programme pendant la même période.
同一期间总计1 000美元的银行手续费也未记录在药物管制署的总中。
Les frais bancaires et les intérêts bancaires étaient présentés séparément au cours de l'exercice biennal 2006-2007, et c'est le montant net qui était demandé.
在2006-2007两年期中,虽然银行手续费和利息是分开编列的,但请求编列的是两相抵冲后的净额。
À cet égard, il note que le Secrétariat, conformément à une de ses recommandations antérieures, paie désormais des frais bancaires fixés après appel d'offres.
在这方面,委员会注意到秘书处遵循咨询委员会的早先建议现正对银行手续费采取公开招标的做法。
Elle résulte aussi d'une augmentation des dépenses de communication (385 300 dollars) et de fret (184 400 dollars) et d'une augmentation des frais bancaires (61 900 dollars).
这笔增加数还反映出通信费(385 300美元)、运费(184 400美元)和银行手续费(61 900美元)有增加。
Il s'agit par exemple des frais bancaires, des ajustements pour fluctuations monétaires et des taxes sur les achats du Tribunal qui ne sont pas remboursées.
这些费用无法适当列入预算的任何具体项目下,其中包括银行手续费,及就币植波动和法庭采购中不能退税的税款所作的调整。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。