C'est une des plus grandes fortunes du pays.
这是该国最富有的人之一。
C'est une des plus grandes fortunes du pays.
这是该国最富有的人之一。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
在经济衰退时期,越富有的人离婚几率越大。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有的人和最贫穷的人之间的差一地扩大。
La participation de certains des plus influents et fortunés de la planète a été décisive.
地球上一些最具影响力和最富有的人的参与产了决定性的作用。
C'est un garçon discret, bien élevé.
这是一个为人谨慎、富有教养的青年。
Elles offrent un cadre idéal pour l'interaction créative et constructive entre les citoyens.
城市为人与人之间进行创造性、富有建设性的交往提供了一个理想的环境。
De nouvelles initiatives inventives aideront l'UNICEF à concevoir les campagnes d'appel de fonds plus attrayantes et plus concurrentielles.
新的富有创意的主动行动将协助儿童基金会向助者提出更吸引人、更有竞争力的提议。
D'autres ne sont pas venus car ils ont honnêtement perdu tout espoir en notre capacité d'introduire des changements significatifs.
其他一些人没有出席的原因是,他们对于我们能产富有意义的变革的能力失希望。
Ces personnes dévouées se trouvent en Afghanistan pour venir en aide au peuple afghan dans des circonstances extrêmement difficiles.
这些富有献身精神的人在阿富汗,在极其困难的情况下为阿富汗人民的福利而工作。
Nous rendons hommage à la mémoire de ces personnes dévouées qui ont perdu la vie au cours de cette tragédie.
因此,我们向那些在这场悲剧的富有献身精神的人表示深切的哀悼。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
今天世界上三个最富有的人拥有的财产等于48最贫困国家的GDP总和。
La politique gouvernementale a de ce fait pour objet de réduire le fossé entre les plus pauvres et les plus riches.
在这方面,墨西哥政府的政策旨在缩短最贫穷者和最富有的人之间的差。
L'indicateur de pauvreté humaine (IPH-2) établi par le PNUD mesure la pauvreté humaine et de revenu dans les pays riches industrialisés.
开发计划署拟订的“人的贫穷指数-2”在富有的工业化国家衡量“人和收入的贫穷”。
Ils ont chaleureusement remercié les représentants de la société civile pour les propositions constructives qu'ils avaient formulées au cours du débat.
任务执行人热烈感谢民间社会代表在辩论期间提出的富有成果的建议。
J'ai apprécié nos échanges profonds, féconds et riches d'informations et de sens, et je remercie chacun pour la part qu'il y a prise.
我赞赏深刻、富有创造力的意见交流、信息和含意丰富的素质,感谢每一个人的参与。
Le Conseil sera intéressé de savoir que John Bredenkamp est inscrit sur la liste des 100 hommes les plus riches du Royaume-Uni.
安理会可能有兴趣知道约翰·布莱登坎普已被公开列入联合王国最富有的100人的名单。
J'ai été l'un des efforts de pair avec le soutien de mon petit ami, la franchise des tissus en soie, cuir, très traditionnelle chinoise.
就是我的一个人的心血加上我男朋友的支持,专营丝绸织品,皮革,非常富有国的传统特色的东西。
Il était le dernier de sa classe. Il est maintenant milliardaire. Comme quoi ce ne sont pas les plus savants qui deviennent les plus riches.
他曾是班上最后一名,现在却是亿万富翁,由此可见不是最有学问的人能成为最富有的人。
Les participants sont dans l'ensemble convenus que la base de la coopération était un dialogue constructif soutenu entre les titulaires de mandat et les États.
与会者普遍一致认为,任务执行人与各国开展不间断的、富有建设性的对话,是合作的基础。
Il convient donc à cette occasion de rendre hommage aux personnalités éminentes qui se sont avérés des dirigeants sages et visionnaires durant ces complexes négociations.
在这一时刻应该对那些在杂谈判过程提供了智慧和富有想象力的领导的人表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。