Le volcan entre en éruption .
开始喷发。
Le volcan entre en éruption .
开始喷发。
Le volcan projetait de la fumée.
喷发出烟。
L'activité hydrothermale coïncide avec les zones d'éruption volcanique les plus récentes.
热液喷发与最近期喷发地段关联较为密切。
En revanche, le conflit qui s'est déclaré au Moyen-Orient continue de faire rage.
但在中东,冲突已经喷发,却尚未平息。
À certains endroits, des éruptions volcaniques continues peuvent entraver l'exploration ou l'exploitation des sulfures.
在一些地方,持续喷发活动可能成为阻碍硫化物勘探开采一个因素。
En outre, elle augmente lorsqu'une éruption volcanique importante fait monter la concentration atmosphérique d'aérosols.
另外,严重喷发造成大气中气雾剂浓度增,因此可能这种脆弱性。
Depuis l'éruption du volcan de la Soufrière, l'île tout entière est considérée comme une circonscription électorale unique.
自苏弗里埃尔喷发后,整个岛屿被视为一个选区。
Là, les éruptions ne se produisent que très rarement ou à des intervalles de centaines à des milliers d'années.
在这样地段,喷发活动极少发生,者间隔数百至数千年才喷发一次。
Les tremblements de terre, les éruptions volcaniques et les raz-de-marée ont été l'an dernier les catastrophes naturelles les plus meurtrières et dévastatrices.
去年,地震、喷发和海啸是造成死亡人数最多自然灾害。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁喷发扰乱热液流动,并掩埋喷发裂谷两边硫化物矿点。
Les éruptions volcaniques sous-marines projettent de dessous le fond marin des roches en fusion très riches en minéraux et en biotes de formes étranges.
海底喷发从海底之下将充满矿物和怪异生物物种溶岩喷出。
Les premières évacuations ont commencé, mardi 15 décembre, autour du volcan situé dans le centre des Philippines, où ont été observés des signes inquiétants d'activité.
12月15日周二,这个位于菲律宾中心地带开始第一轮喷发前,人们已经看到了许多不详征兆。
Dans un rayon de plusieurs dizaines de kilomètres, l’éruption du volcan indonésien Mérapi, qui a débuté le 26 octobre, a tout enseveli sous des centimètres de cendres.
从10月26号开始喷发印尼默拉皮将方圆几十公里范围内一切都埋在数厘米厚灰下面。
L'objectif est d'évacuer sur trois jours, à compter de mardi, près de 10 000 familles, soit environ 50 000 personnes, qui vivent dans les villages bordant le volcan.
根据估计,喷发将持续三天,有将近10 000个家庭,近50 000人住在这个附近。
Réservation sur Internet ou par téléphone, 24h sur 24, 365 jours par an… sauf les jours d’éruption volcanique. La première compagnie aérienne de taxi-jet française, décolle. Bienvenue à bord.
一年365天(除非有喷发),一天24小时,通过电话网络预订。法国历史上第一家飞天出租车租赁公司诞生了。欢迎登机。
Le 17 janvier, le volcan Nyiragongo, situé à 10 kilomètres au nord de Goma, est entré en éruption, déversant des coulées de lave dans la ville de Goma et ses alentours.
1月17日,位于戈马以北十公里尼拉贡戈爆发,喷发熔岩流到戈马镇及其周边。
Un jour de mars 1948, j'étais au Congo pour faire une carte et mon administration m'a demandé d'aller observer un nouveau volcan qui venait de sortir de terre au bord du lac Kivu.
1948年三月一天,我去刚果绘制一副地图,我总部要我去观察基伍湖边刚喷发新。
Cependant, à une échelle régionale, l'activité hydrothermale est essentiellement concentrée au sommet des édifices volcaniques (partie la plus creuse des centres d'expansion de la dorsale médio-atlantique; sommets des monts marins localisés hors de l'axe).
然而,从全地区范围看,大多数热液喷发集中于体峰顶区(洋中脊扩张中心最薄处;离轴海峰顶区)。
Dans notre pays, il y a un volcan, appelé le Karthala, qui auparavant se manifestait une fois tous les 10 ans, mais qui aujourd'hui se manifeste tous les ans, en emportant les terres, les animaux et causant tous les dégâts qui s'ensuivent.
在我国,有一座称作卡尔塔拉,它以往每隔10年喷发一次,现在却每年喷发,使土地、动物和其他一切都被冲毁,造成巨大破坏。
Il y a une corrélation générale entre la vitesse d'expansion et l'incidence de l'activité hydrothermale, mais, comme indiqué précédemment, les plus grands gîtes de sulfures se trouvent habituellement là où les éruptions volcaniques sont épisodiques et alternent avec de longues périodes d'activité tectonique intense.
一般而言,热液喷发发生率同海脊扩张速度之间存在相关性;然而正如上文所述,最大硫化物矿点往往见于偶尔喷发并间以长期强烈构造活动地段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。