Les travaux illégaux de construction entrepris par les Albanais constituent un cas typique d'incident lié à l'usurpation de biens serbes.
被侵占的塞族人财产通常会被阿族人非法改建。
Les travaux illégaux de construction entrepris par les Albanais constituent un cas typique d'incident lié à l'usurpation de biens serbes.
被侵占的塞族人财产通常会被阿族人非法改建。
Chacun sait qu'il est inacceptable d'occuper et d'usurper par la force et par l'action militaire le territoire d'un autre peuple.
每个人知道,以武力和军事行动占领和侵占别人的领土是不可接受的。
À cet égard, certains avaient mentionné aussi la question d'empiètement du Conseil de sécurité sur les compétences de l'Assemblée générale.
在这方面,一些人提到安全理事会侵占大会职权的问题。
Les Israéliens sont ceux qui occupent notre territoire, agressent nos peuples et déplacent nos populations par millions, et non l'inverse.
是以色列人侵占了我的领土、对我的人民犯下了侵略罪行、并使我几百万人民流离失所,而不是相反。
Nul ne peut imposer une paix fictive, une paix qui permette à Israël de continuer d'occuper un territoire qu'il nous a volé.
没有人能够强加一种空想的和平——使以色列能够继续占领我被侵占的领土。
Il veut confondre les droits légitimes de ceux qui vivent sous l'occupation et dont les terres ont été usurpées avec les droits de ceux qui commettent des actes de terrorisme.
他试图混淆那些在占领下生活以及其土地被侵占的人的合法权利与实主义者的权利。
La Commission doit aider le Burundi à s'atteler à la question essentielle de la réforme foncière et à obtenir des fonds pour pouvoir compenser justement ceux dont les terres ont été occupées par d'autres.
建设和平委员会应该帮助布隆迪应对土地改革这一关键问题,并取得必要的资金,以便布隆迪能够对土地被他人侵占的人公正地补偿和提供帮助。
L'article 387 du Code pénal condamne à une peine d'emprisonnement de un à cinq ans tout individu reconnu coupable de détenir des biens matériels ou avoirs financiers qui se trouvent être le produit de recel, de détournement ou obtenus par un crime ou un délit.
刑法典第387条规定,所有被确认持有通过犯罪或违法行为收到、侵占或获取的物产或金融资产的人,判处1至5年徒刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。