Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢开始了寻找魔法书新保护征途。
Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢开始了寻找魔法书新保护征途。
En fait, nous notons que plusieurs Libériens courageux ont risqué leurs vies pour nous demander d'adopter ces sanctions.
事实上,我们注意到有几名勇敢利比里亚冒着生命危险要求我们通过这些制裁。
Le Conseil salue le courage de ceux qui, exceptionnellement nombreux, se sont rendus aux urnes pour exprimer leurs suffrages.
安理会表示支持空前数目勇敢地前往投票,表达意见。
Nous adressons nos sincères condoléances aux familles de ces Américains courageux qui ont été tués ou blessés en servant notre pays et ses idéaux.
我们向那些为我们国家及其理想捐躯和受伤勇敢美国家属表示由衷哀悼。
Nous ne pouvons envoyer dans le monde nos courageux fonctionnaires (dont 25 ont perdu la vie cette année) sans tout faire pour assurer leur sécurité.
我们能向世界各地派遣勇敢联合国工作员——今年他们当中已有25牺——尽力保障他们安全。
Je suis convaincu que nous devons respecter le choix courageux des Ossétiens de souche qui ont choisi de suivre cette voie au sein de la Géorgie.
我认为,我们应尊重决定留在格鲁吉亚走这道路南奥塞梯勇敢表达方式。
Ceux qui prennent pour cibles ces démineurs héroïques ne sont les ennemis ni du Gouvernement afghan ni de la coalition, et ce ne sont pas des étrangers.
把目标对准这些勇敢排雷是阿富汗政府或联盟军队敌,他们也是外国。
Nous tenons aussi à rendre hommage aux travailleurs humanitaires courageux sur le terrain, qui mettent leur vie en danger pour porter assistance à ceux qui en ont besoin.
我们要向勇敢实地道主义工作员致敬,他们冒着生命危险为需要提供援助。
Nous félicitons également la bravoure et le courage dont font preuve nombre d'Afghans qui s'efforcent de livrer cette aide alimentaire et autre dans les circonstances les plus difficiles.
我们赞扬许多阿富汗本国勇敢行动和勇气,他们在极端困难情况下继续努力分发粮食援助和非食品援助。
La Norvège admire le dévouement, le courage et la persévérance des fonctionnaires de l'Organisation qui aident ceux qui en ont besoin et contribuent au maintien de l'ordre international.
挪威对联合国工作员在帮助需要帮助和维护国际秩序方面所表示出来献身精神和勇敢精神以及所作懈努力表示赞赏。
Je tiens ici à exprimer les condoléances de l'Ouganda aux familles de ces courageux Américains morts pour une noble cause il y a à peine quelques jours à Gaza.
在这里,我代表乌干达向几天前在加沙为了崇高事业而丧失勇敢美国家属表示哀悼。
Nous attendons un plus grand soutien et une détermination plus forte de la part de la communauté internationale, tandis que nous poursuivons cette lutte avec la plus grande vigilance.
这场斗争夺去了我国约4 000名优秀而勇敢执法员生命,另有12 000致残。 在我们以最严肃态度继续进行这场斗争时,我们期待着国际社会给予更多支持,并表现出更大决心。
Bien qu'éloignés de cet événement tragique, nous partageons le profond chagrin ressenti dans le monde entier et l'admiration de tous pour l'extraordinaire courage et le sacrifice de tant de secouristes.
虽然距离这起悲惨事件已经比较遥远,但我们与世界各地一样深感悲伤,并对参与救援努力这许许多多非常勇敢和牺精神表示钦佩。
Dans le cadre de la commémoration d'aujourd'hui, il nous suffit de penser à ces personnes courageuses de tous les milieux, dont beaucoup ont été reconnues comme les « Justes parmi les Nations ».
在今天纪念活动背景下,我们只需想一想来自各行各业那些勇敢们,其中许多已被确认为“国际间正直”。
Nous rendons hommage aux courageux travailleurs humanitaires sur le terrain et notons avec tristesse que trop d'entre eux ont perdu la vie en prêtant assistance à ceux qui sont dans le besoin.
我们赞扬勇敢实地道主义工作员,并对为援助处境困苦而牺生命表示哀悼。
Nous savons tous - ça nous a été redit ce matin - que grâce à plusieurs mesures courageuses et intelligentes, certains pays ont réussi à ralentir la propagation de la maladie.
我们所有都知道——而且今天上午已有提到,有些国家采取了勇敢和明智行动,使它们能够延缓该疾病蔓延。
Permettez-moi de rendre hommage aux hommes et aux femmes courageux des divers pays qui ont participé aux missions de paix, qui ont perdu la vie alors qu'ils servaient sous le pavillon de l'ONU.
让我向那些为和平任务作出贡献来自各国勇敢男女们,以及那些在联合国旗帜下服役时牺致敬。
Et comme nous nous tenons debout ici ce soir, nous savons qu'il y a de courageux américains qui se réveillent dans les déserts d'Irak et les montagnes d'Afghanistan pour risquer leurs vies pour nous.
即便我们今晚在此庆祝,我们也清楚地知道那些勇敢美国明早会在伊拉克沙漠或是阿富汗山地中醒来——他们在为我们冒生命危险。
Nous déshonorons ces hommes et ces femmes courageux si nous n'empêchons pas, ou ne punissons pas, ceux qui dans leurs rangs s'en prennent aux personnes que ces soldats de la paix sont censés protéger et servir.
在维持和平员自身队伍中,有侵害了维和员本来要保护和服务。 如果我们制止或惩处这些,我们就会使这些勇敢男男女女名誉扫地。
Dans le passé, les familles de Palestiniens ayant perdu la vie dans le conflit avec Israël ont fait des gestes semblables de courage et d'affirmation de la vie, en donnant leurs organes à des Israéliens malades.
过去,在与以色列冲突中丧失生命巴勒斯坦家属也曾做出类似珍视生命勇敢姿态,把他们器官捐献给患病以色列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。