Vols sont des gens courageux.
飞行属于勇敢。
Vols sont des gens courageux.
飞行属于勇敢。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那么您“森林里一张长弓”。您一定一个勇敢。
Donc vous êtes un arc dans la forêt. Vous devez être un brave homme.
嗯,那么您“森林里一张长弓”。您一定一个勇敢。
Nous avons perdu cinq de ces hommes courageux au cours des huit dernières semaines.
我们在过去八周内损失了其中五位勇敢。
Mais les victimes étaient des humanitaires qui faisaient leur métier, des gens courageux dont les vies ont été brutalement fauchées.
他们在执行着他们工作主义员,他们一群勇敢,他们生命被残酷地剥夺了。
Je voudrais dire, pour commencer, que M. Jean-Marie Guéhenno s'est montré très courageux lorsqu'il a avoué dans son intervention s'être heurté à un certain scepticisme.
首先我要说,让-马里·盖埃诺副秘书长一位非常勇敢,他开始发言时说,他碰到了一些疑问。
Tu m'as frappé, tu dois mourir.Mais ce n'est pas une chose dérisoire que de fusiller un brave tel que toi, la veille de notre mort à tous !
谁打我,谁就自取灭亡,但枪决那么勇敢可不一件小事,前一夜我们都得死。
Ce sont de braves êtres humains qui aspirent à mener une vie meilleure, eux-mêmes et leurs enfants, ainsi qu'à échapper à l'oppression qui règne dans leur pays d'origine.
他们勇敢,为自己及其子女寻求更美好生活,并且逃脱在自己国家压迫。
Pendant que ces femmes et ces hommes courageux continuent de fouiller les décombres à quelques encablures d'ici, nous devons faire preuve de la même détermination pour édifier un ordre juridique international fort.
就在那些勇敢在离此地不远废墟中忙碌时候,我们在建设一个坚强国际法律秩序方面也必须表现出同样决心。
De Berlin à Barcelone, en passant par la Slovaquie et la Bretagne, ils sont des centaines de courageux à passer outre le froid de Noël pour se tremper, voire nager, dans une eau glaciale.
从柏林到巴塞罗那,其间经过斯洛伐克和比利时,数百名勇敢丝毫不在乎圣诞节寒冷,而浸身于刺骨水中,甚至还游起泳来。
Nous ne pouvons qu'applaudir les personnes très courageuses, telles que Mme Betty Bigombe qui continue d'essayer de trouver des moyens de dialoguer avec la LRA afin de sauver des vies et d'étudier les possibilités de paix, malgré un soutien financier et politique irrégulier.
贝蒂·比贡贝女士等尽管在金融和政治支助不稳定情况下,依然努力谋求与上帝军交往各种办法,以便拯救生命,并探索实现和平机会。 我们不得不对些勇敢表示赞扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。