有奖纠错
| 划词

Les sommes, titres ou valeurs soumis à déclaration sont les espèces, les chèques, les créances de toute nature endossables ainsi que les lingots et pièces d'or ou d'argent cotées sur un marché officiel.

应申报有价票据包括货币、支票、任何性质可转让债券、以及在官方市场挂牌条和币或银币。

评价该例句:好评差评指正

La date d'échéance n'est pas un facteur déterminant dans le choix des placements dans la mesure où la Trésorerie garde un pourcentage suffisant de fonds (20 à 25 % environ) en dépôts à court terme, le reste étant placé en titres négociables à taux fixe.

从用于行投资标准来看,到期日并不是一个决定性因素,因财务司持有足够份额(大约20-25%短期存款,剩余有价固定收入)。

评价该例句:好评差评指正

La législation des sommes, titres ou valeurs inclut dans son champ d'application l'or monétaire (lingots et pièces) et les pièces d'argent. Cette législation n'a pas été étendue aux autres valeurs de ce type parce qu'elles sont considérées comme des marchandises soumises comme les autres marchandises à la législation douanière.

关于有价票据立法也适用于货币黄条和币)和银币,但未包括其他同类有价票据,因后者同其他商品一样,属于受海关立法制约商品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一下子迷上某物, 一下子停住, 一下子抓住机会, 一酰胺, 一显身手, 一线, 一线光芒, 一线光明, 一线通, 一线希望,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接