Ligne de production de travailleurs de 150 personnes.
一线生产工人有150人。
Ligne de production de travailleurs de 150 personnes.
一线生产工人有150人。
Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.
只要有一线希,无论多难,我们也要坚持。
Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.
永远活跃于第一线的他停地探索新的创作材料。
Une lueur d'espoir brille désormais au Moyen-Orient.
中东和平现出现了一线希。
Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.
,暗中还有一线希。
Ce fait nouveau a fait naître une lueur d'espoir.
这种新情况带来了一线希。
Il y a néanmoins une raison d'espérer en dépit de ce sombre tableau.
,乌云中仍有一线亮光。
Un espoir luit encore.
还有一线希。
Nous sommes en première ligne dans la guerre internationale contre le terrorisme.
我们际反恐战争的第一线。
Nous devons donc être à l'avant-garde de la lutte contre ce phénomène.
我们必须反恐斗争的第一线。
Il existe une chance de faire aboutir le processus de paix ivoirien.
科特迪瓦和平进程有一线成功的希。
Nos consultations ont fait apparaître que cette dernière solution offrait quelque espoir.
我们的磋商表明,这种做法有一线希。
Il y a une expression qui dit qu'à quelque chose malheur est bon.
俗话说,每一场风暴,暗中总有一线光明。
Il a une lueur d'espoir.
他有一线希。
Un trait de lumière jaillit brusquement en plein ciel,par une belle nuit.“Une étoile filante”, dit-on.
一个晴朗的夜晚,突然有一线亮光,迅速地空中流逝,人们称它为“流星”。
Les soins de santé de première ligne constituent la base des soins de santé.
一线医疗卫生服务是医疗卫生法服务的基础。
Mais aujourd'hui l'Ambassadeur Gambari nous a donné une lueur d'espoir.
但甘巴里大使今天给了我们以一线希。
Avec cette Commission, une lueur d'espoir est née dans le cœur des Burundais.
委员会让布隆迪人民的心中产生了一线希。
Pour commencer, l'ONU est à l'avant-garde de la lutte contre la pauvreté.
第一,联合消除贫困斗争的第一线。
Malgré quelques lueurs d'espoir, le processus de paix est toujours bloqué.
尽管有时出现一线希,和平进程仍然停滞前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。