有奖纠错
| 划词

Le palki-ghari s'arrêta devant une habitation d'apparence simple, mais qui ne devait pas être affectée aux usages domestiques.

四轮马车在一所房子面停了下来,这所房子外表虽然很看起来不象是私人住宅

评价该例句:好评差评指正

En avril, une maison a été démolie dans le village d'Anata, près de Jérusalem.

,耶路撒冷地区的Anata村有一幢房屋被毁,房子是一个12口人家庭的住宅,该家庭中有5名儿童。

评价该例句:好评差评指正

Dans la ville de Yatar, les bombardements ont endommagé cinq maisons, dont deux appartenant à Mohammad Youssef Haydous et Mohammad Wajih Souwaydane, ainsi que le bâtiment de la mairie.

在Yatar,Muhammad Yusuf Haydus和Muhammad Wajih Suwaydan的住宅坏,其他三所房子和市政府建筑也遭到坏。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ses clients était Sanjivan Ruprah, qui descendait à l'hôtel Boulevard avant de trouver une résidence plus stable à Monrovia dans la maison de l'ancien commissaire de police Joe Tate.

Sanjivan Ruprah是该饭店的顾客一,他在蒙罗维亚住进更长久性的住宅、即警察局长Joe Tate的房子住在Hotel Boulevard饭店。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas de démolition pour absence de permis de construire, les autorités attendent que la construction soit achevée pour venir détruire la maison, infligeant le préjudice matériel le plus lourd possible à la victime.

在多数由于没有许可证而拆房的情况下,当局等到房子完全造好以后才开始拆毁住宅,给受害者带来尽可能严重的物质损失。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les citoyens syriens qui n'ont pas été chassés par Israël tentent de construire de nouvelles maisons, Israël leur coupe l'eau et l'électricité, avant de détruire ces résidences sous prétexte qu'ils ne disposent pas d'un permis de bâtir, mais ils n'ont pas ce permis parce qu'Israël refuse de le leur accorder.

当没有被以色列驱逐的叙利亚公民试图建造新房子的时候,以色列切断水源和电力供应,准备以没有建造许可证为借口来催毁这些住宅,他们当然没有这种许可证,因为以色列拒绝发证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité, intoxiqué, intoxiquer, intra, intra-, intraabdominal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

La société Parislogis veut y faire des travaux et le louer plus cher à d'autres locataires.

巴黎社团要将房子翻修,然后以更高价格租给其他租客。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le palki-ghari s’arrêta devant une habitation d’apparence simple, mais qui ne devait pas être affectée aux usages domestiques.

四轮马车在一所房子前面停了下来,这所房子外表虽然很平常,但看起来不象是私人

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je vais de maison de Moldu en maison de Moldu – les propriétaires de celle-ci sont en vacances aux Canaries.

从一处麻瓜搬到另一处麻瓜——这幢房子主人正在加那利群岛加那利群岛度假呢。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Quand mes clients ont acheté cette propriété, c'était une propriété agricole avec un petit logement et des grandes dépendances.

当客户买这套房子时,这是一套农业房,面积很小,很大。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La belle bâtisse du boulevard Ornano la mettait hors des gonds. Des bâtisses pareilles, c’était pour des catins comme Nana.

奥尔那诺大街上那座楼让她怒不可遏,这种房子是像娜娜一样婊子!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces travaux peuvent vous permettre d’améliorer le confort de votre logement, de réduire vos factures d’énergie et de valoriser votre bien.

这些工程能够让您提升舒适度,减少能源开支,还能使房子增值。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il voulait une chambre meublée dans une maison propre. Madame Boche, Gervaise elle-même, se mirent en quatre pour lui trouver ça.

他想找一套既干净又带家具,博歇太太还有热尔维丝亲自为他奔忙着寻找这房子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour faire une maison, une petite maison d'habitation, a minima, c'est une cinquantaine de milliers d'euros par habitation.

- 建造一栋房子, 一栋小型,每栋至少需要五万欧元左右。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Depuis, la maison resta inhabitée, et tomba lentement en ruine, comme toute demeure à laquelle la présence de l’homme ne communique plus la vie.

从这以后,那房子便空着没人,也就和所有一切得不到人间温暖一样,逐渐颓废了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Dans cette boîte, la maquette de sa maison à Kaboul, en Afghanistan, une résidence située dans le quartier aisé des ambassades.

在这个盒子里,他在喀布尔房子模型,在阿富汗,位于富裕使馆区

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si tel est le cas, peu importe que votre location soit vide ou meublée, que ce soit une location, un foyer ou une résidence sociale.

如果是这种情况,无论你租房子是空还是有家具,也不管它是出租屋、旅馆还是社会没有关系。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, l'idée du mot « ménage » , c'est vraiment le sens d'un logement, une maison ou un appartement, un lieu dans lequel on vit.

所以“家庭”这个词概念实际上是意思,房子或公寓,我们居方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Sur une maison d'habitation toute simple, c'est de faire des chaînages avec des poteaux, des poutres, un chaînage complet de la totalité de la maison.

- 在一个非常简单上,用柱子、横梁制作链条,将整个房子完整链条起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le but est que le feu n'aille pas jusqu'à la maison et qu'il contourne la maison pour avoir le moins de dégâts possible au niveau des habitations.

目标是火不会烧到房子上,而是绕过房子,以尽量减少对破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des entreprises corses, des bâtiments publics ou des résidences secondaires comme cette maison à Pietrosella, au sud d'Ajaccio, incendiée il y a près de 2 mois.

科西嘉岛公司、公共建筑或第二套,例如位于阿雅克修南部 Pietrosella 这座房子,它在将近 2 个月前被烧毁。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La maison était à 21. En hiver, le logement et l'eau sont chauffés avec ce poêle à bois, à raison de quatre à cinq mètres cubes de bois par an.

房子温度是 21 点。 冬天,和水用这个柴火炉取暖,每年消耗四到五立方米木材。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Moyennant deux cents francs par an, il trouva donc à louer dans un village, sur les confins du pays de Caux et de la Picardie, une sorte de logis moitié ferme, moitié maison de maître.

于是他一年花两百法郎,在科州和皮卡迪交界一个村子里,租了一所半田庄、半房子

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intracommunautaire, intraconjugal, intracorpusculaire, intracrânien, intracristallin, intracrustal, intradermique, intradermo, intradermoréaction, intradermo-réaction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接