有奖纠错
| 划词

Grâce à une pédagogie de responsabilisation prise en charge par des chefs volontaires formés, un individu apprend à être responsable et en mesure d'évoluer dans des groupes multiculturels.

通过合格年负责人指导下,个人学会在多文为负责任和有行为能力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中师, 中湿, 中石器时代, 中石器时代的, 中士, 中士长, 中世纪, 中世纪城镇的自由民, 中世纪的城堡, 中世纪的一种大喇叭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

Comment pouvez-vous, dit l'Autodidacte, arrêter un homme, dire il est ceci ou cela?

“你怎么能,”自学说,“逮捕一个,说他是这个或那个?”

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je trouve, dis-je à l'Autodidacte, qu'on ne peut pas plus haïr les hommes que les aimer.

“我发现,”我对自学说,“一个人恨男人不能超过爱他们。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais l'Autodidacte l'ignore: il les a enfermés en lui comme des chats dans un sac de cuir et ils s'entredéchirent sans qu'il s'en aperçoive.

自学忽略了它:他把它们像猫锁在皮袋里一样锁在他身上,它们在他没有注意到情况下互相撕裂。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La grande spécificité pour moi, c'est que ça va être la première langue que j'apprends à 100% de façon autonome, seul de chez moi sans prendre aucun cours et comme un autodidacte.

对我来说特在于,这是我100%自主学习第一门语言,一个在家学习,没有上任何课程,就像自学那样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et de fait, il faut se souvenir que Léonard, c'est un autodidacte, à qui il manque une éducation classique, et qui a acquis son savoir de façon empirique, grâce à son sens de l'observation inné.

事实上,忘了列奥纳多,是一个自学,没有受过正规教育,他凭借是与生俱来观察力,凭经验获得知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中枢淋巴组织, 中枢前的, 中枢神经, 中枢神经系统, 中枢突, 中枢性感觉缺失, 中枢性呼吸衰竭, 中枢性面瘫, 中枢性呕吐, 中枢镇吐剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接