Indicateurs techniques du produit sont en adéquation avec les besoins du pays.
产品各项技术指标均符合国家要求。
Indicateurs techniques du produit sont en adéquation avec les besoins du pays.
产品各项技术指标均符合国家要求。
Les méthodes employées devraient garantir l'adéquation des prestations.
使用的方法应确保福利的适性。
La technologie retenue doit être en adéquation avec les besoins des utilisateurs.
选择的技术应该同用户的要求结果相一致。
Le Rapporteur spécial apprécierait particulièrement toute remarque sur l'adéquation de ces critères.
特别报告员特别欢就这些标准提出意见。 是否还需要增加其他特征?
Dans ce contexte, la légalité doit être en adéquation avec la réalité.
在这方面,合法性必须与现实相匹配。
On s'est également préoccupé de l'adéquation du financement du Conseil de l'égalité.
她也对促进平等理事会的经费是否够用表示关注。
La taille d'un Conseil élargi doit être en adéquation avec l'objectif de représentation équitable.
扩大后的安理会的规模应该同实现公平代表权的目标联系起来。
Ils ont ensuite été testés avec d'autres modèles afin d'évaluer leur adéquation aux données existantes.
检验新模型的方法是将他配合实际数据的情况与使用其他模型所获得的情况进行比较。
Ils ont jugé essentiel d'assurer l'adéquation entre la demande et l'offre d'assistance et d'experts.
在对援助和专家的需求和供应上,发言者认为务必求得平衡。
Cette mise en adéquation doit également s'étendre au commerce.
这种政策一致还必须扩大到贸易。
Mise en adéquation des besoins sociaux et des politiques économiques.
调和社会需要和经济决策。
Plusieurs orateurs ont soulevé le problème de l'adéquation du financement.
几位发言者提出了关于提供充的资金的问题。
L'adéquation de l'assurance est examinée par la Banque centrale.
保险范围的够程度须经中央银行审查。
L'adéquation du programme d'assistance aux objectifs visés explique les bons résultats obtenus.
如,口基金援助方案与国家组织的目标是否相关,已经成为实现方案成果的一个决定因素。
Les experts ont discuté de l'adéquation du régime actuel de propriété intellectuelle au développement de logiciels.
专家讨论了目前的知识产权制度是否以应付软件开发的问题。
Une délégation suggère que le Comité permanent passe en revue l'adéquation des mesures actuelles l'année prochaine.
有一个代表团建议常设委员会应该在一年的时间内审议目前的各项措施是否适当。
Elles ont presque toutes exprimé des préoccupations quant à l'adéquation des coefficients d'émission par défaut.
几乎所有缔约方都表示,它对预设排放系数是否合适表示关切。
Au stade du recrutement et des promotions, seules doivent primer les considérations relatives à l'adéquation des candidats.
就与征聘和升级有关的问题而言,应顾及的唯一考虑应是候选是否适合。
On espérait que cette initiative permettrait une meilleure adéquation de l'enseignement aux exigences du marché du travail.
希望这项发展将使近东救济工程处学生符合劳动力市场的需求。
L'agent des douanes devrait vérifier les documents de transport et de mouvement pour s'assurer de l'adéquation récipient.
海关官员应审查装运和转移文件,以便确定所使用的装载容器的确适用。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我指正。