Le 3 mai a été choisi pour célébrer la Journée mondiale de l'asthme et saluer tous les asthmatiques dans le monde.
为了承认世所有哮喘患者,已宣布5月3日为世哮喘日。
Le 3 mai a été choisi pour célébrer la Journée mondiale de l'asthme et saluer tous les asthmatiques dans le monde.
为了承认世所有哮喘患者,已宣布5月3日为世哮喘日。
Plusieurs représentants ont souligné l'importance de la question à l'examen, vu l'augmentation de la demande d'inhalateurs émanant des asthmatiques et des victimes d'autres affections respiratoires dans le monde entier.
一些代表认为这一主题具有性,鉴于全世哮喘病和其他疾病患者对吸入器需求不断增长,不断增长需求成公共卫生预算紧张和向非氟氯化碳计量吸入器转换所产生经济问题。
Ces facteurs se prêtent à des actions préventives qui en modifient sensiblement l'influence et la prévalence et le risque de maladie et qui ont des effets positifs sur la qualité de vie de l'asthmatique, ainsi que sur celles des personnes prédisposées à l'asthme.
尽管帝国主义强加给古巴这样经济条件,但古巴仍然实行了改变人民生活方式措施,如控制环境污染,实现厨房燃气化以降低引发哮喘主危险因素之一等。
L'instruction que dispensent les professionnels et techniciens de la santé aux patients asthmatiques et aux membres de leurs familles sur le traitement adéquat de la maladie et les mesures préventives visant à accroître la capacité respiratoire de manière à éviter les troubles respiratoires et à réduire la gravité de la maladie ont sans doute joué un rôle essentiel dans les résultats obtenus.
卫生部门专业人士和技术人员对哮喘病人及其家属进行了适当疾病控制与预防措施培训,提高呼吸道康复几率,避免出现呼吸综合症,减少症发作等工作,在所取得成果中无疑扮演着角色。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。