Arrête ou je te donne une calotte .
停下来,否则我给你一巴掌。
Arrête ou je te donne une calotte .
停下来,否则我给你一巴掌。
Les calottes polaires fondent à une vitesse alarmante.
极冰盖正在以令人不安速度融化。
La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.
南极冰帽分成东南极冰原和西南极冰原。
Calotte glaciaire : glacier très épais qui recouvre tout le relief (notamment aux p les).
覆盖于表(尤其是两极)厚冰川.
En outre, deux tiers de l'eau douce sont enfermés dans les calottes polaires et dans les glaciers.
此外,现有淡水中有三分之二是极区和冰川中冰,难以使用。
Elle permettra ainsi d'évaluer les incidences du changement climatique sur les calottes polaires de la Terre.
这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于球极冰盖评估。
La fonte généralisée des glaciers et des calottes glaciaires a contribué à la montée du niveau des océans.
冰川和冰帽大范围减少推动了海平面上升。
CryoSat permettra de mesurer les variations d'épaisseur de la calotte glacière et des glaces de mer avec une précision inédite.
CryoSat将以前所未有精度测量冰原高度变化和海冰厚度变化。
La dynamique de la calotte glaciaire au centre des Terrritoires de la Reine Maud Land fait également l'objet d'une étude.
还对德龙宁·毛德中冰原活动进行了研究。
La principale société de production avec l'exploitation des appareils électroniques, appareils d'optique, la calotte glaciaire, anti-ultraviolets dimanche chapeau, et d'autres produits.
本公司主要生产与经营电子帽,光纤帽,冰帽,防紫外线太阳帽等系列产品。
Les eaux souterraines constituent environ 97 % des réserves en eau douce de la planète, à l'exclusion des calottes polaires et des glaciers.
下水占球上淡水约97%(不包括极冰盖和冰川)。
La fonte des glaciers et des calottes glaciaires et la dilatation thermique ont beaucoup contribué à l'élévation récente du niveau de la mer.
冰川和冰帽减少,以及热膨胀,是最近海平面上升重要原因。
On a fait remarquer que la région de l'Arctique était également touchée et que la fonte de la calotte glaciaire s'accélérait au Groenland.
有人提到,气候变化正在北极区,目前观察到冰岛冰盖正在加速融化。
On a établi qu'il existait une corrélation entre l'intensité du mouvement des glaces et celle de l'activité cyclonique, l'advection thermique et l'augmentation de l'enneigement de la calotte glaciaire.
冰层运动剧烈时期与旋风活动强度、热平流和冰原上积雪厚度相关。
Hormis les calottes polaires, c'était l'Himalaya qui contenait les réserves d'eau les plus importantes; il alimentait sept grands fleuves asiatiques et faisaient vivre une grosse partie de la population mondiale.
喜玛拉雅山脉蕴藏了世界上除极冰盖以外最大水资源储量,哺育了亚洲七大河流,并且养育了世界上大分人口。
D'aucuns soutiendront encore que le réchauffement de la planète est sans importance - que la fonte des calottes glacières est sans importance parce qu'ils croient qu'ils peuvent se résoudre d'eux-mêmes.
时至今日,仍然会有人喋喋不休争辩说,全球升温并不要紧、冰川消融也不要紧—他们认为这些现象总是会自生自灭。
En raison de la fonte des calottes glaciaires, mon pays insulaire de faible élévation est vulnérable à un second type d'extinction, à savoir qu'il risque de disparaître sous les vagues de l'océan.
随着极冰帽融化,我国这个势较低岛国面临着第二种类型灭绝,即在海洋波涛之下消失。
Cette mission fournit non seulement un cliché d'ensemble du mouvement des glaces mais aussi permet, de façon importante, de mieux appréhender les causes et les modalités de ces modifications de la calotte glaciaire.
这项任务不仅提供关于冰是如何移动简要描述,而且提供了关于冰原正在发生怎样变化及其原因新重要见解。
Des études menées à partir de données de télédétection ont révélé l'existence d'un lien étroit entre la dynamique de la zone marginale de la calotte glaciaire de l'Antarctique et les conditions hydrométéorologiques près de la côte.
利用遥感数据进行研究,确定了南极洲冰原外缘分运动与海岸附近水文气象条件之间联系。
Les scientifiques tentent de comprendre si ces modifications sont le résultat de pressions climatiques extérieures sur l'immense calotte glaciaire ou si elles résultent d'une instabilité épisodique et naturelle causée par les forces contrôlant l'écoulement du complexe glaciaire.
科学家们正在试图了解这种变化是由于大冰原上外气候还是由于控制复杂冰河流动各种力量产生自然和偶然不稳定性引起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。