1. 〔史〕(古罗马负责户口调查、社会风纪、招聘元老院议、征收赋税等)监察官 Caton fut le plus célèbre et le plus sévère des censeurs.卡顿是最有名、最严厉监察官。
2. 〈转〉指责者,评者 un censeur juste一公评者 Bien des gens qui s'érigent en censeurs pointilleux des actes d'autrui font preuve par ailleurs d'une grande indulgence pour leurs propres faiblesses.许多人对于他人行为吹毛求疵横加指责,而对自己缺点往往姑息迁就宽宏大量。 Il s'est trouvé de nombreux censeurs pour condamner la légèreté d'une telle conduite.谴责这种轻举妄动评者大有人。 Cet écrivain semble prendre plaisir à scandaliser ses censeurs.这位作家奚落那些中伤自己评者方面似乎颇有兴趣。
3. (图书、报刊、电影、戏剧等)审查官,(信件等)检查 Le producteur se plaint que les censeurs aient fait preuve de sévérité en refusant le visa à ce film.电影制作者抱怨审查官们太严厉了,因为他们拒绝让这部影片通过检查。
4. 企业审计 les censeurs de la Banque de France法兰西银行审计官
5. 中学学监 Le censeur a fait appeler dans son bureau deux élèves qui se sont battus dans la cour de récréation.学监把课间休息场所打架两名学生叫到办公室。
1.Le Bureau ne peut s'instituer en censeur en approuvant certaines demandes et en refusant les autres.
主席团不能以检查身份自居,准许一些请求而拒绝另一些请求。
2.Sur les six (6) facultés, quatre (4) à savoir les sciences, les lettres, l'enseignement et l'école d'infirmière ont des censeurs femmes.
(6)院系中,科学、艺术、教育及保育这四(4)院系有女性担任系主任。
3.Un censeur militaire serait présent en permanence à la télévision soudanaise pour veiller à ce que les informations relaient les vues officielles.
据说苏丹电视台有一常驻军人检查官,以确保新闻反映官方意见。
4.On notera aussi que dans 35 % des établissements d'enseignement général du pays (3 810) une femme occupe le poste de directeur ou de censeur.
还应该指出,国内普通学校(3810所)中有35%校长是女性。
5.Le jardin de la Politique des Simples souvent considéré comme le plus typique fut aménagé au XVIe siècle sous les Ming pour Wang Xianchen, censeur général à la cour impériale des Ming.
拙政园常常被认为是十世纪明代最典型存,为了王献臣所建造,明代故宫审查官长官。
6.Les quatre étapes précédant la suppression définitive sembleraient attester la clémence du système, susceptible d'être la cible des critiques de censeurs rigoureux, qui pourraient imputer tout manquement de la part des bénéficiaires à de la négligence.
7.Cette loi exige que tous les livres, magazines, périodiques, paroles de chansons et scénarios de films aient reçu l'aval des censeurs avant d'être publiés ou diffusés; quiconque l'enfreint encourt une peine maximale de sept ans d'emprisonnement et une amende.
8.C'est pourquoi aucun pays ne peut s'ériger en censeur par rapport à d'autres pays, dans la mesure où ces mêmes pays ont encore souvent beaucoup à faire vis-à-vis de leurs propres citoyens aussi bien que des communautés étrangères établies sur leur territoire.
9.Il ajoute qu'il s'agit de la consécration d'un nouveau pouvoir de police risquant d'ouvrir la porte à tous les abus, et pose la question de savoir si le maire va s'ériger en censeur de la moralité publique et en protecteur de la dignité humaine.
他补充说,其作用是要认可一种新治安权力,它有可能向所有滥用行为敞开大门。
10.Ces arrestations et ces condamnations se font sur la base des lois sur la sécurité qui sont rédigées en des termes vagues et permettent une interprétation abusive du concept de menace à la sécurité, et de lois criminalisant la diffusion de toute information écrite, publiée ou non, sans l'autorisation du censeur officiel.
11.Le Censeur officiel des films, nommé par le Ministre de la justice, doit examiner et classifier tous les films et enregistrements vidéo avant leur vente ou leur projection en Irlande.