Nous saluons tous ceux qui partagent le même engagement.
我们赞扬所有采措施的国家。
Nous saluons tous ceux qui partagent le même engagement.
我们赞扬所有采措施的国家。
Ils sont comparables à ceux d'autres nations avancées.
这死亡率同其他先进国家相。
Nous avons condamné tous ceux qui ont pris ces vies.
我们谴责夺他们生命的所有人。
Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.
他是被那主政以色列的人杀害的。
Aujourd'hui, il faut compter avec ceux qui ne comptaient pas.
如今我们必须处理那以往所忽视的事情。
Ces droits sont-ils les mêmes que ceux des hommes ?
她们的权利与男性是一样的吗?
La Directrice exécutive a reçu et examiné ceux de cette année.
本年度的年中审查的结果已经呈交执行主任,并由其进行了审查。
Ces chiffres sont très semblables à ceux de l'année précédente.
这数字跟年很相。
Je m'adresse ici à ceux qui possèdent des armes nucléaires.
这里我想对那拥有核武器的国家说几句话。
Nous attendons avec intérêt ceux de l'ensemble des États Membres.
我们期待着所有会员国提交报告。
J'aimerais rendre hommage à tous ceux qui ont dirigé ces efforts.
我要表示赞扬领导这努力的所有人。
Actuellement, les passeports syriens sont parmi ceux qui sont lus électroniquement.
这课程涉及证件、护照、签证、身份证和居民证的伪造。
Nous engageons tous ceux disposant d'une influence à suivre cet exemple.
我们还请其他有影响力的方面开展的努力。
Les médicaments sont distribués gratuitement à tous ceux qui en ont besoin.
免费向所有有需要的人提供这药物。
La Rapporteuse spéciale remercie chaleureusement tous ceux qui ont fourni des renseignements.
特别报告员愿向所有提供信息者表示衷心的感谢。
Le procureur est également choisi parmi ceux des tribunaux de droit commun.
特别法庭的检察官通常也在普通法庭工作。
Les intérêts de l'organisation ne se limitaient pas à ceux-là.
该组织关心该领域,也关心其他领域。
Nous aidons aussi ceux qui rentrent volontairement à reprendre une vie normale.
我们还向那自愿返回的人提供援助,使他们能够恢复正常生活。
Le plus souvent, ces travaux ne recoupaient pas ceux de la Commission.
它们的工作大都不与委员会的工作重叠。
Ils sont parfois donnés par ceux-là mêmes qui ont employé ces armes.
示警有时是由武器使用者本身提供的。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。