Oui,le temps est très changeant en ce moment.
啊,最近的天气就无常啊.
Oui,le temps est très changeant en ce moment.
啊,最近的天气就无常啊.
Le marché ne changera jamais, le principe est toujours changeant.
市场永远不的原则永远在。
En deuxième lieu, les actes terroristes ne changent pas de nature en changeant de motif.
第二点,恐怖主义行为换理由并不能改其性质。
De fait, le désarmement est le produit de circonstances mondiales changeantes en matière de sécurité.
事实上,裁军动态的全球安全环境的产物。
Le pays est toujours dans l'impasse politique, les parties ne changeant pas de position.
国内的政治僵局继续存在,有关各方的立场没有改。
Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.
在此期间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的不断的全球环境有了一个较好的认识。
La première de ces assises changeantes est économiques.
这方面第一个不断的基本要素经济上的。
Comment dans ce contexte changeant progresser dans les prochains mois?
在这种千万的情况下,我们可如何在今后几个月内作出进展?
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动错综复杂的、多层面的、不断演的以及不可预测的。
Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.
而现今则有所不同,更不稳定,更多,更复杂。
La communauté internationale doit reconnaître la nature changeante des conflits.
国际社会必须承认冲突性质在发生。
Cela reflète à maints égards la nature changeante des conflits.
在许多意义上,这反映了冲突性质的。
Nous devons montrer que nous pouvons nous adapter aux circonstances changeantes.
我们必须表明我们能够适应形势的。
Il est d'humeur changeante.
他喜怒无常。
Le NOPADA exige le revirement de cette situation anormale en changeant les relations qui la soutiennent.
《非洲发展新伙伴关系》呼吁通过改产生这种状况的基本关系来扭转这种不正常状况。
Plutôt que des preuves matérielles, les enquêteurs recherchent des traces numériques souvent changeantes et aisément détruites.
计算机犯罪调查查出的并不有形的证据,而往往易失并短暂的数据轨迹。
Afin de mieux réagir aux réalités changeantes, l'ONUDI a pris plusieurs initiatives nouvelles.
为了更好适应不断的现实,工发组织实行了若干新倡议。
En outre, l'ONU doit renforcer sa capacité à répondre à des priorités changeantes.
此外,联合国必须增强其适应不断的优先事项的能力。
Le Secrétaire général a maintes fois insisté sur la nature changeante de la guerre.
秘书长多次强调战争性质正在。
Dans le contexte mondial changeant du XXIe siècle, ce traité est désormais plus nécessaire que jamais.
在21世纪不断的全球背景下,这项《条约》现在比任何时候都更为必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。