Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.
拧开自来水龙头,加冷水。
Je dévisser, conjuguée à une fontaine d’eau froide.
拧开自来水龙头,加冷水。
Mais ce drame pourrait arrêter le repli des cours s'il était conjugué à un nouveau raidissement de l'Iran.
当然,如果这种情况和伊朗新的硬化结合了,这种悲剧可以阻止止价格的下降。
Comment ces deux tendances se sont-elles conjuguées?
这两种趋势如何相互影响?
Rien n'est prévu pour traiter les infections conjuguées.
各种服务并不是为处理合并感染而设计的。
Les efforts conjugués de tous permettront d'améliorer la situation.
只要大家齐心协力,就能带来变化。
Je voudrais saluer ces efforts conjugués des juges et des procureurs.
还要赞扬法官和检察官共同作出的努力。
Les effets conjugués de facteurs socioéconomiques, sécuritaires et politiques expliquent cette situation.
社会-经济、安全和政治因素等联合造成了这种。
Les tendances décrites plus haut se sont conjuguées à d'autres tendances.
节所述趋势还同其他趋势有联系。
Les efforts conjugués des deux organisations à cet égard sont très encourageants.
这两个组织在这方的共同努力非常令人鼓舞。
Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.
同时,其理和化特性加其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。
Une coopération internationale, bilatérale et multilatérale, conjuguée à une action conjointe est requise.
需要展开国际、双边、多边合作,联合行动。
Pour réussir, ces instruments doivent être conjugués en un processus social de catharsis.
要想取得成功,必须在社会净化进程中综合使用这些工具。
Conjuguées, ces mesures nous offrent de nouveaux outils de lutte contre la violence sexuelle.
这些措施组合在一起,为们提供了对性暴力采取行动的新手段。
Tous ces faits conjugués font payer un tribut extrêmement lourd aux victimes des conflits armés.
合在一起,这种情况造成了武装冲突受害者的严重伤亡。
Ces difficultés conjuguées à d'autres créaient un climat instable et imprévisible pour l'investissement.
这些困难与其他困难加在一起,产生了不稳定和无法预见的投资环境。
Nous poursuivrons nos efforts conjugués dans l'avenir, dans l'intérêt de nos objectifs communs.
们今后将继续共同努力,实现们的共同目标。
L'effet conjugué de tous ces éléments confère à la Déclaration un statut juridique croissant.
所有这些条款的影响力使《宣言》的法律地位不断加强。
Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.
国际社会尤其是四方的联合努力依然徒劳无益。
Conjuguée à la « mondialisation », elle avait complètement transformé l'industrie des transports maritimes.
国际海洋会指出,开放注册是一个不会自行消失的现实。
Ce projet a conjugué des activités de plaidoyer, de formation et de sensibilisation du public.
这个项目与宣传、培训和提高公众意识活动配合进行。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。