Cette montagne est couverte de sapins.
这座山上满是杉树。
Cette montagne est couverte de sapins.
这座山上满是杉树。
Toute la ville était couverte par la pluie froide.
整个城市笼罩在阴的雨里.
Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?
你妈妈买几个烧饼?
La plaine est couverte de riches cultures.
平原上一片富饶的农作物。
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
地球表面的五分之一被冻土覆盖。
La cérémonie a été couverte par plusieurs médias importants.
若干大媒体报道这一纪念仪式。
Par principe, les infractions terroristes sont couvertes par ces instruments.
原则上,这些文书适用于恐怖主义违法行为。
Cette disposition est donc couverte par les lois libyennes susmentionnées.
因此,利比亚法律包括这一段。
Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.
市政府在这方面的开支得到全额补偿。
Les informations communiquées sont généralement couvertes par la règle du secret.
所提供的资料一般是保密的。
Seulement 55 % des opérations prévues par l'ONU sont couvertes.
联合国规划的各种行动中只有55%被提供资金。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《刑法典》中还涵盖贩运问题。
Seules les personnes physiques seraient couvertes par le projet d'articles.
条款草案将只涵盖自然。
Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.
我的耳朵短而大,上面还长有稀疏短小的茸毛!
La question dont traite cet article est couverte par l'article 30.
本条内容已为第30条所涵盖。
Un grand nombre d'écoles ont été couvertes par les mêmes programmes.
很多学校为同一份计划所涵盖。
La part restante a été couverte par des fonds bilatéraux et multilatéraux.
涉及其余部分的是双边和多边支出。
Seules les activités exécutées au Siège sont couvertes par ce sous-programme.
次级方案1涵盖的活动仅包括在总部执行的活动。
En outre, cette substance est couverte dans les conventions OSPAR et HELCOM.
《保护东北大西洋海洋环境公约》和《保护波罗的海地区海洋环境公约》也提到十氯酮问题。
Cette manifestation a été couverte par d `importantes agences de presse nationales.
该国主要新闻媒体都报道这次活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。