Les délégués ont déposé un amendement par écrit.
代表们提出了书面修正案。
Les délégués ont déposé un amendement par écrit.
代表们提出了书面修正案。
Les délégués ont accepté cette proposition à contrecoeur.
代表们委曲通过这项提议。
On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派一些代表出席了这次大会。
Un délégué de la fédération était présent àtitre d 'arbitre.
联盟的一个代表以仲裁出席。
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师接受邀请,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Il a également remercié les délégués de leurs contributions.
主席还感谢各位代表所做的贡献。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.
局长感谢各位代表的有益馈。
Vous aviez demandé aux délégués de voter sur cette motion.
你要求各代表团就该动议进行表决。
Ce pouvoir a été délégué au Secrétaire à la sécurité.
行政长官已把这项权力转授予保安局局长。
Je m'excuse auprès de tout délégué qui penserait le contraire.
如果有哪位代表不这么认为,那么我要对他说抱歉。
Je vais maintenant laisser notre jeune déléguée, Mlle Maher, conclure.
现在,我将让我们的儿童代表马赫尔女士作最后发言。
Il a délégué son pouvoir à son frère pendant qu'il était malade.
他生病期间把所有权利授予他的哥哥。
Le deuxième document est disponible au guichet des documents réservé aux délégués.
后项文件可在代表文件分发箱获得。
La politique en matière de santé a été déléguée aux territoires insulaires.
保健政策已移交给岛屿领土。
Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.
大会由成国指派的代表组成。
Des pouvoirs avaient été délégués aux missions pour pourvoir les postes vacants.
填补空缺的权责已下放给各特派团。
La responsabilité de l'acceptation des projets a été déléguée au niveau régional.
将项目审批的责任交给区域一级管理层。
À ce propos, un pouvoir est officiellement délégué au personnel chargé des achats.
在这方面,权力是正式委派给负责采购的工作人的。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何谎言都无法掩盖事实真相。
La société civile a envoyé, en tout, 311 délégués qui représentaient 140 organisations.
民间社会代表共311人参加,代表140个组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。