1.Le nombre de pays touchés par l'endémie est tombé de 30 à 20.
地方流行家从30个减少到20个。
2.Les zones d'endémie dans le pays représentaient 74 % du territoire national.
流行占全面积74%。
3.Il convient de mettre en place de toute urgence une stratégie interinstitutionnelle et holistique face à cette endémie.
对于这一大流行急切需要采取机构间、统一办法。
4.Deuxièmement, sur le plan social, il y a la lutte contre les endémies et les pandémies.
其次,在社会层面,要防治地方流行。
5.Tous les pays africains d'endémie palustre ont un programme de prise en charge intégrée des maladies de l'enfant.
所有疟疾流行家都订有儿童疾综合管理方案。
6.Le diagnostic microscopique n'est pas pratiqué dans de nombreux pays d'endémie palustre en raison du manque de personnel qualifié.
由于缺少技术熟练人员,许多疟疾流行家还没有使用显微镜诊断法。
7.Tous les pays d'endémie ont signalé une réduction du nombre de cas, sauf le Ghana, le Nigéria et le Soudan.
据报道,除加纳、尼日利亚苏丹外,在这种疾流行所有家,这类例数目均有下降。
8.Le caractère inapproprié des programmes de prévention et de contrôle a entraîné une situation épidémiologique marquée par la résurgence d'endémies auparavant enrayées.
由于不适当防治疾方案,致使过去已消除地方性疾重新蔓延。
9.Pendant l'année en cours, le choléra a sensiblement régressé, tant sous l'angle du nombre de cas que de l'étendue de la zone d'endémie.
在本年度中,霍乱在发数量出现地理面积上都明显地有所缩减。
10.Il ne fait aucun doute que la lutte contre les grandes endémies requiert des ressources conséquentes et une forte capacité de coordination des actions.
毫无疑问,防治各种主要疾斗争需要获得大量资源采取协调一致行动强有力能力。
11.Pour terminer, la Zambie saisit cette occasion pour demander à la communauté internationale de soutenir les efforts nationaux et régionaux de lutte contre l'endémie.
最后,赞比亚希望借此机会呼吁际社会在家各级支持我们努力防治这一地方流行。
12.Sur les 60 milliards de dollars dépensés chaque année pour la recherche en santé, 10 % seulement sont consacrés aux endémies dans les pays en développement.
在每年就保健研究花费600亿美元中,仅有10%用于发展中家保健领流行研究。
13.Comme le Secrétaire général le souligne lui-même, les conflits et les endémies sévissent le plus souvent dans des régions dont les habitants sont pauvres et illettrés.
正如秘书长本人强调那样,居民贫穷文盲经常发生冲突流行。
14.Il a toutefois constamment fallu ajuster les activités de vaccination menées dans les pays d'endémie car la demande de vaccins était bien supérieure aux quantités disponibles.
尽管如此,在流行家开展免疫运动所需疫苗已超过可供应量,这就导致持续不断地需要调整开展活动。
15.Ces données sont nécessaires à la définition des paramètres correspondant à chaque région en difficulté ou zone d'endémie dans les pays de projet, et au suivi des tendances.
这些数据对于鉴定项目家内每一问题/疾领各种参数以及追踪长时间趋势是必需。
16.L'OMS a fourni une assistance technique aux ministères de la santé des pays d'endémie palustre afin de faciliter l'adoption de nouvelles politiques fondées sur le contrôle de l'efficacité thérapeutique.
卫生组织向疟疾流行家卫生部提供了技术援助,使其能够采用以监测疗效为基础新政策。
17.La mise en place du Fonds spécial pour la lutte contre le sida constitue en effet une importante étape dans la croisade mondiale contre le sida et les grandes endémies.
防治艾滋特别基金建立,是世界与艾滋其他主要流行疾进行斗争重要步骤。
18.Les femmes qui bénéficient des programmes nationaux pour la promotion de la santé, la prévention des endémies classiques et des maladies transmissibles, se voient doter de programmes spécifiques de prise en charge.
因此,除全保健防(普通疾传染)计划外,妇女还享有防治疾专项计划。
19.La plupart des pays d'endémie palustre ont modifié leur politique de traitement du Plasmodium falciparum en abandonnant les monothérapies, qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance acquise par le parasite.
20.Le montant annuel global des ressources nécessaires pour faire véritablement reculer le paludisme est estimé à environ 2 milliards de dollars pour l'Afrique et 1 milliard de dollars pour les autres régions d'endémie palustre.