Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.
这些核裂变产物是已经排放大气中一些悬浮微粒。
Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.
这些核裂变产物是已经排放大气中一些悬浮微粒。
Les neutrons rapides dégagés par une fission sont ralentis par collision avec des modérateurs tels que l'hydrogène.
裂变反应释放快中子与氢等减速剂原子碰撞后慢下来。
On entend par « retraitement » la séparation des matières nucléaires irradiées des produits de fission, en tout ou en partie.
“后处理”是指为全部或部分分离辐照核材料裂变产品。
Le point de vue a été exprimé que l'utilisation de réacteurs à fission dans l'espace était une menace grave pour l'humanité.
有代表团认为,在外层空间使用裂变反应堆对人类构成了严重威胁。
Le retraitement du combustible nucléaire irradié sépare le plutonium et l'uranium des produits de fission et d'autres éléments transuraniens de haute activité.
辐照核料经后处理能从强放射性裂变产物以及其他超铀元素中分离钚铀。
On entend par « charge de plutonium » le cœur de l'élément principal d'une arme nucléaire, c'est-à-dire de l'élément où se produit la fission.
“钚心”是指核武器首要或裂变部件核心元件。
Jusqu'à présent, la contamination radioactive est venue principalement de ce qu'on appelle les "produits de fission", c'est-à-dire les cendres résultant de la combustion nucléaire.
皮埃- 勒-:目前为止,放射性污染主要来自“核裂变产物”,也就是由核料所产生灰烬。
Par exemple, la découverte de la fission nucléaire, qui a conduit à des inventions scientifiques révolutionnaires, a aussi conduit à la fabrication d'armes nucléaires.
例如,核裂变发现导致革命性科学发明,也导致制造核武器。
Le plutonium produit dans les réacteurs nucléaires est séparé de l'uranium, des produits de fission et des autres actinides dans des usines de retraitement.
在再加工工厂中,将核反应堆产生钚与铀、裂变产品其他锕系元素分离。
La bombe à fission dégage une énergie dévastatrice suivant une réaction nucléaire en chaîne incontrôlée issue de la fission de noyaux d'uranium ou de plutonium.
裂变核弹释放巨大能量是由铀原子核或钚原子核裂变(“分裂”)无控制核连锁反应产生。
Les usines de retraitement dissolvent et traitent le combustible nucléaire usé pour séparer l'uranium et le plutonium des produits de fission par des procédés chimiques.
后处理设施溶解处理乏料,以便以化学方法将铀钚从裂变产物中分离出来。
On obtient ainsi une solution de nitrate d'uranyle, une solution de nitrate de plutonium et un raffinat contenant des produits de fission et des actinides mineurs.
该流程最终产品是硝酸铀酰溶液、硝酸钚溶液以及含有裂变产物少量锕系元素萃余液。
Pendant plusieurs années, les réacteurs à fission n'ont pas été embarqués et rien de particulier ne permet de prévoir qu'on y aura recours dans un proche avenir.
裂变反应堆未予运行已历时数年,近期内尚无任何启用具体计划。
Selon cette approche, on ne vérifierait au titre du traité que les matières d'emploi direct non irradiées, c'est-à-dire le plutonium et l'uranium exempts de produits de fission.
依照这种办法,禁产条约只会核查“未经辐照直接使用材料”,即没有裂变产物钚铀。
La capacité de se diviser qu'ont les isotopes d'un élément donné accuse des différences marquées selon l'isotope (par exemple, l'U235 est bien plus susceptible de fission que l'U238).
一个元素各同位素可裂变性有明显不同(例如,铀235可裂变性比铀238大得多)。
Les extracteurs reçoivent à la fois la solution de combustible irradié provenant des dissolveurs et la solution organique qui sépare l'uranium, le plutonium et les produits de fission.
溶剂萃取器既接受溶解器中出来辐照料溶液,又接受分离铀、钚裂变产物有机溶液。
Plutôt que les caractéristiques isotopiques, de nombreux observateurs préfèrent définir les matières fissiles en fonction de leur rayonnement, c'est-à-dire la présence ou non de produits de fission radioactifs.
许多观察家倾向于按照放射状况,即是否含有放射性裂变产物,而不是按照同位数性质来界定“裂变材料”。
Tous les isotopes de l'uranium et de tous les éléments transuraniens se divisent lorsqu'ils sont frappés par un neutron, c'est-à-dire qu'ils sont dans une certaine mesure susceptibles de fission.
铀以后所有元素所有同位素被中子撞击时都会裂变,即在某种程度上是可裂变。
Suppression de la mention «des matières issues de la fission ou de la fusion nucléaires et des agents biologiques ou chimiques». Est-il judicieux de donner des exemples de munitions explosives?
核裂变材料或聚变材料以及生物化学物剂 列举可称为爆炸性弹药物件是否适当?
La conception des sources d'énergie nucléaires pour usage dans l'espace s'est partagée entre les générateurs à radio-isotopes (par exemple les générateurs thermoélectriques à radio-isotopes) et les systèmes de réacteurs à fission.
在外层空间使用核动力源设计包括放射性同位素(例如,放射性同位素热电发生器)裂变反应器系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。