1.Le rapport transmis par mon pays au Comité est particulièrement illustratif à cet égard.
我国向委员会提交报告尤其证明了这一点。
2.Il suffira donc de s'appuyer sur quelques cas à titre illustratif.
因此,只要举几个案件作为例子就可说明问。
3.L'exemple de la Communauté européenne paraît le plus illustratif de nos propos à ce sujet.
在这方面,欧洲共体似乎是最为说明问实例。
4.Telle est l'intention des projets de directives 3.1.7 à 3.1.13, qui sont de caractère illustratif.
这是准则草案3.1.7至3.1.13,它们具有举例说明性质。
5.L'exemple de l'Europe est illustratif.
欧洲例子就很能说明问。
6.Ce rapport est particulièrement significatif et illustratif de ce que veut le peuple iraquien et de ce qu'il conviendrait de faire en Iraq.
该报告特别有义,并让人们看到伊拉克人民期望以及在伊拉克必须做些什么。
7.Mon pays, la République de Macédoine, en est un exemple très illustratif.
我国、马其顿共和国就是一个非常鲜明例子。
8.Les unités de la Garde républicaine, dont l'accès n'a jamais été autorisé depuis l'instauration de l'embargo, en sont le cas le plus illustratif (voir annexe III).
最突出是共和国卫队,它自实行禁运来从未准许对其部队进行检查(见附件三)。
9.À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu de conserver le texte actuel du projet de recommandation 20 et de préciser dans le commentaire le caractère illustratif des paragraphes a) à c).
经讨论后,工作组一致留建议20草案目前案文,并在评注中说明(a)-(c)项示例性质。
10.À titre illustratif, le Rapporteur spécial signale, à la lumière des travaux antérieurs de la Commission, d'autres types de dysfonctionnement, qui sont souvent cumulatifs et ont des conséquences particulièrement graves, notamment dans les contextes à risque évoqués précédemment.
11.À titre illustratif, le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme et le Fonds de solidarité mondial pour l'élimination de la pauvreté dont nous saluons la création, souffrent d'une insuffisance cruelle de ressources.
12.À titre illustratif, l'Union africaine a inscrit dans son Acte constitutif l'obligation de tenir compte de l'égalité des sexes dans ses programmes et activités, cependant que l'aspect « genre » est une réalité dans la composition de la Commission de l'Union.
13.Le fait de tolérer l'arsenal nucléaire d'Israël et d'empêcher que l'on accède aux demandes répétées de l'Assemblée générale et même du Conseil visant à établir une zone exempte d'armes de destruction massive au Moyen-Orient constitue un autre exemple tout à fait illustratif.
14.Les entreprises commerciales participant à la recherche de sulfures polymétalliques dans les fonds marins sont également citées uniquement à titre illustratif, ce qui ne signifie donc nullement que leurs activités ou leurs programmes sont approuvés ou recommandés comme modèles s'appliquant à la Zone.
15.À titre illustratif, pour la période du 21 au 22 septembre 2006, selon les statistiques du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), plus de 3 000 cas de viols ont été recensés au Katanga, et 70 % de ces cas auraient pour auteurs des militaires.
16.Les valeurs numériques isolées, telles que celles fournies à titre illustratif dans le tableau 4, ne sont que des exemples et ne peuvent être prises comme des valeurs absolues pour l'ensemble des installations de tous les pays car elles ne prennent pas en compte l'exposition ou la biodisponibilité.
17.C'est exclusivement à titre illustratif et comparatif et par manque de ressources humaines et financières et de temps que ces pays ont été choisis, et non parce que la condition des Roms y présente un caractère plus singulier que celle qui prévaut dans d'autres pays de la région, voire d'Europe occidentale.
18.À titre illustratif, lors d'un séjour dans la partie nord du pays, le Groupe a obtenu des informations documentées au sujet d'un épisode qui s'est conclu par le décès d'une personne à la suite des tortures qui lui ont été infligées par des éléments des FDS-FN lors de son arrestation.
19.La non-réalisation du critère de vulnérabilité économique, de loin le plus important, illustre les grandes fragilités d'un petit pays insulaire, affligé de façon permanente par la sécheresse et par des chocs extérieurs, dont la hausse du prix du pétrole est un exemple fort illustratif.
20.À titre purement illustratif, si tous les pays participaient, une contribution par exemple de 5 euros pour chaque passager avec une majoration par exemple de 20 euros pour les vols en classe affaires, ceci permettrait de récolter environ 10 milliards d'euros par an, soit près d'un quart du déficit de financement estimé des Objectifs du Millénaire pour le développement.