Cette récente prolifération est largement imputable aux accords bilatéraux.
近期的扩散主要因于双边协定。
Cette récente prolifération est largement imputable aux accords bilatéraux.
近期的扩散主要因于双边协定。
Cette augmentation est principalement imputable aux effets de l'inflation.
增加的主要原因通货膨胀的影响。
Neuf catastrophes naturelles sur 10 sont imputables aujourd'hui au climat.
前,10次灾害中有9次与气候有关。
Cette situation est largement imputable à l'organisation sociale du pays.
这主要在于冈比亚的社会结构。
L'Administration a déclaré que cette situation était imputable aux contraintes budgétaires.
行政当局说,这预算拮据所致。
2 Les dépenses directement imputables au Secrétaire général figurent dans la partie B.
2 在B分款下编列了秘书长的直接所需经费。
Cette situation est-elle imputable à la guerre, au nouveau régime, à la Constitution?
由于战争,还新政权,亦或宪法的原因?
L'augmentation des dépenses de fonctionnement est principalement imputable aux frais de location.
业务支出增加主要由于租金。
Cette aptitude est également imputable à ses propriétés physico-chimiques conjuguées à sa stabilité.
同时,其物理和化学特性加上其稳定性使其能够在大气中经历远距离迁移。
Elles ne sont pas toutes imputables à des mercenaires, mais peuvent l'être.
所有这类型的活动不全部都由雇佣军执行,但其他一。
Cette augmentation considérable est certainement imputable aux efforts de communication faits par le Bureau.
案件数明显增加,这无疑与监察员办公室外展工作的扩大有关。
Il se demande si cette situation est imputable à une méconnaissance de la Convention.
他想知道出现这种情况不因为人们对《公约》还缺乏认识。
Ces contradictions sont sûrement imputables à la persistance des stéréotypes sur les deux sexes.
这矛盾显然由于性别陈规定型观念顽固不化造成的。
Autrement dit, les dommages transfrontières imputables à l'événement ne sont pas couverts.
换言之,该公约不涉及因于该事件的跨界损害。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能属于货币基金组织。
Le solde inutilisé est essentiellement imputable à la surestimation du coût des pièces de rechange.
所需经费减少,主要由于零部件费用估计过高。
L'augmentation des ressources nécessaires est essentiellement imputable aux dépenses de fonctionnement du système carlog.
产生此项差异,主要由于维持行车监督记录仪的费用增加。
Au contraire, c'est une crise réelle et urgente imputable aux actes du Gouvernement soudanais.
恰恰相反,这他本国政府造成的非常真实和紧急的危机。
Cette augmentation est essentiellement imputable à la participation accrue des femmes au marché du travail.
出现上升的原因主要越来越多的女性参与劳动力市场。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因采用了一种对短期收账款的新的估值方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。