1.Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.
在伦坡建立了一所肾病医中心,其中设有诊断、透析肾手术设施。
2.La priorité est accordée aux spécialités médicales de premier plan, telles que la cardiologie, la cancérologie, la néphrologie, l'ophtalmologie et la transplantation d'organes.
重点实施一些具有较高影响力的项目,涉及心脏病、癌症、肾病、眼器官。
3.Comme déjà indiqué l'an dernier, des programmes de technologies de pointe comme les greffes, la chirurgie cardiovasculaire, la néphrologie et la génétique, continuent de subir les conséquences de l'instabilité des livraisons.
过去所述, 称为先进技术,例、心血管外手术、肾病传的方案继续因供应不稳定而受影响。
4.L'ONG américaine Atlantic Philantropic n'a pas eu la permission d'offrir à l'Institut de néphrologie un laboratoire de biologie moléculaire parce que le Département du Trésor des États-Unis le lui a interdit.
由于美国财政部不允许,美国非政府组织大西洋慈善服务公司无法向古巴肾病研究所捐献一分子生物实验室。
5.Sont touchés aussi des domaines tels que l'imagerie diagnostique et l'oncologie, ainsi que les technologies avancées des greffes d'organes, la chirurgie cardio-vasculaire, la néphrologie, ainsi que les laboratoires cliniques et de microbiologie.
6.Tous les programmes dits de technologie de pointe (greffes, chirurgie cardiovasculaire, néphrologie, etc.) et d'autres restent durement touchés dans la mesure où nombre des composants des équipements qu'ils utilisent sont de production américaine.
7.Centre de recherches en génie génétique et biotechnologies - Académie macédonienne des sciences et des arts; Institut de génie sismique et des technologies sismologiques - Skopje; Institut de chimie de la Faculté des sciences naturelles et de mathématiques - Skopje; Service de néphrologie de la Faculté de médecine - Skopje.