Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压人将通过斗争得到解放。
Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.
被压人将通过斗争得到解放。
Les femmes figurent parmi les catégories les plus opprimées en Asie.
在亚洲,妇女是受压深群体之一。
Telle est la justice rendue aux opprimés dont parle le Président Al-Bashir.
这就是巴希尔总统所说“为被压者伸张正义”。
La population d'Akhalgori est fortement opprimée par la Russie et les milices qu'elle soutient.
Akhalgori居遭受到俄罗斯和俄罗斯撑腰兵严重压力。
Personne ne choisit d'être esclave, d'être colonisé ou d'être opprimé pour des raisons raciales.
没有人愿意做奴隶,愿意接受殖统治,愿意遭到种族压。
Nous devons soutenir le peuple opprimé d'Afghanistan.
我们必须与受压富汗人站在一起。
Aujourd'hui, le peuple palestinien est assiégé, opprimé et tué.
今天,巴勒斯坦人遭受包围、压和杀戮。
Mais le peuple palestinien dépossédé et opprimé y a droit.
但是,一无所有和被压巴勒斯坦人拥有这项权利。
Je regrette que nous ne répondions pas aux attentes des opprimés.
我很遗憾,我们辜负了受压者对我们期待。
Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.
它在几十年时间里对伊拉克人实行压制,给他们造成心理创伤。
Nous ne nous sentons pas opprimés ou hantés par des rêves évanouis.
我们没有一蹶不振,或是为破灭梦想所困扰。
Ce peuple n'a toujours pas d'État, et reste dépossédé et opprimé.
他们仍然是没有国籍、惨遭驱逐和遭受压人。
Le temps n'est plus celui où le peuple chinois était humilié et opprimé par l'impérialisme .
中国人受帝国主义侮辱和压时代已经过去了。
L'Organisation est demeurée neutre beaucoup trop longtemps entre les opprimés et les oppresseurs, les agresseurs et les victimes.
联合国在被压者与压者、侵略者及其受害者之间保持中立时间太长。
Le sort des réfugiés et des sans-abri ne peut être mieux illustré que par celui du peuple palestinien opprimé.
很难有哪个例子能够比受压巴勒斯坦人更加清楚地说明难和无家可归者处境。
Des mesures militaires disproportionnées et de dures politiques ont aggravé le désespoir et les souffrances d'une population déjà opprimée.
过分军事措施和残酷政策导致受压人倍受煎熬。
Qui ou quelle organisation défend les droits des opprimés et réprime les actes d'agression et d'oppression?
谁,或者哪个组织捍卫被压者权利,并制止侵略和压行径?
Étude de cas : T. Saithiyavani appartient à la caste opprimée des Dalits.
T. Saithiyavani属于被压种姓Dalites。
Mais plutôt en restituant aux Palestiniens opprimés leurs terres spoliées, leur dignité confisquée et leurs espoirs éventrés.
与此相反,采用方式应该是归还他们被没收土地,恢复他们尊严,并使受压巴勒斯坦人恢复他们已经破灭希望。
Je sais ce que pensent les peuples du Sud au fond d'eux-mêmes, ce que pensent les opprimés.
我们知道南方各国人,即被压各国人心里怎样想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。