Trois études largement diffusées et quatre missions consultatives ont appuyé l'intégration panaméricaine.
有三份广泛分发研究报告和4个咨询团对半球一体化提供支助。
Trois études largement diffusées et quatre missions consultatives ont appuyé l'intégration panaméricaine.
有三份广泛分发研究报告和4个咨询团对半球一体化提供支助。
On pourrait ainsi alimenter tout un réseau panaméricain de ce type de centres communautaires.
有助于支助社区因特网中心类泛美网络。
Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.
关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出参考书目。
Il faut aussi mentionner l'aide remarquable que lui a fournie l'Organisation panaméricaine de la santé.
泛美卫生组织支助一直都很突出。
À cet égard, ma délégation souhaiterait connaître les sections ou groupes régionaux qui composent le comité panaméricain.
对此,我国代表团想知道那些是泛美委员会分会或分组。
L'Organisation panaméricaine de santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) proposent elles aussi une formation.
此,泛美卫生组织和世界卫生组织(卫生组织)提供进一步培训。
L'Organisation mondiale de la Santé et l'Organisation panaméricaine de la santé ont également demandé l'interdiction de cette pratique.
世界卫生组织和泛美卫生组织已呼吁停止一做法。
Certaines de ces conventions font partie du système des Nations Unies, tandis que d'autres ont un caractère régional ou panaméricain.
其中一些公约是在联合国系统内制定,另有一些公约是区域或半球性质。
Une initiative analogue a également été prise dans le département de Sonsonate, en coopération avec l'Organisation panaméricaine pour la santé.
与泛美卫生组织合作,在松索纳特省实施了一项类似倡议。
Mme Cristina Torres, conseiller régional de l'Organisation panaméricaine de la santé, a fait une présentation sur le racisme et la santé.
泛美卫生组织区域顾问Christina Torres博士介绍了种族主义与健康问题。
Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.
有人指出泛美历史地理学会(泛美史地学会)就是一个对支助美洲能力建设努力感到关注组织。
D'importants tronçons de l'autoroute panaméricaine, qui est le principal lien avec les autres pays d'Amérique centrale, ont été endommagés ou détruits.
美洲公路网重要路段—— 通往其他中美洲国家主要商业通道—— 受到破坏或完全破坏。
L'intervenante a reconnu qu'il était important que l'Organisation panaméricaine de la santé ait inscrit la question à son ordre du jour.
泛美卫生组织一专题纳入其工作方案有重要意义。
Nous avons en outre mis sur pied une cellule de la Fédération internationale de réponse panaméricaine aux catastrophes, établie au Panama.
我们还在巴拿马建立了国际联合会泛美灾害反应股。
Elle sera supervisée conjointement par le Bureau des affaires spatiales et l'Organisation panaméricaine de la santé (Organisation mondiale de la santé).
特别工作组由层空间事务厅和世界卫生组织(卫生组织)/泛美保健组织联合监测。
En Colombie, l'Organisation panaméricaine de la santé et des organisations non gouvernementales locales ont assuré la traduction du Guide en espagnol.
泛美卫生组织和哥伦比亚地方非组织已经该手册译成西班牙文。
Le bureau régional de l'Organisation panaméricaine de la santé et le PNUD ont, dans cette entreprise, le statut de membre associé.
卫生组织美洲区域办事处和开发计划署获得该方案联系成员地位。
Cette activité bénéficie de l'appui technique de PEPFAR, de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé.
项活动获益于总统艾滋病救援计划、泛美卫生组织和世界卫生组织技术支持。
La CEPALC a collaboré avec l'Organisation panaméricaine de la santé pour enquêter sur la santé et la diversité ethnique en Amérique latine.
拉加经委会与泛美卫生组织一道,对拉丁美洲健康和族裔多样性进行研究。
En Amérique du Sud en général, les acteurs nationaux et locaux bénéficient en outre de l'aide de l'Organisation panaméricaine de la santé.
在整个南美洲,泛美卫生组织进一步协助国家和地方行动者参与救灾工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。